Кафедра германской филологии урфу. Кафедра теории и практики преподавания иностранных языков. Исследования арктического и субарктического регионов

Кафедра немецкой филологии факультета иностранных языков:

  • образована в 1953 году. В настоящее время кафедру возглавляет кандидат педагогических наук, доцент Светлана Васильевна Беспалова;
  • имеет высокий научный потенциал: 2 доктора наук, профессора и 12 кандидатов наук, доцентов;
  • осуществляет языковую подготовку на факультете иностранных языков, а также на всех неязыковых факультетах и в институтах Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарёва;
  • проводит научные исследования по направлению: Межкультурная коммуникация: язык – культура - личность в теории и практике преподавания иностранных языков; Развитие профессиональной иноязычной компетенции в современном образовательном пространстве;
  • осуществляет руководство аспирантами по специальностям: 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)» (профессор Фурманова В. П); 24.00.01 «Теория и история культуры»(профессор Лаптева И. В.);
  • принимает участие в разработке и апробации новых образовательных программ бакалавриата и магистратуры в рамках Болонской конвенции;
  • готовит студентов для участия в республиканских, региональных и зональных конкурсах и олимпиадах по немецкому языку, лингвострановедению Германии и переводу, а также в различных конкурсах научных работ студентов;
  • является коллективным членом: Российского союза переводчиков; Российского союза германистов; с 2007 года является коллективным членом Международной ассоциации преподавателей немецкого языка (IDV), в которую входят 86 стран мира и 250000 преподавателей немецкого языка; в 2014 году кафедра вступила в Межрегиональную ассоциацию учителей и преподавателей немецкого языка (МАУПН).
  • принимала участие в разработке образовательного проекта «Теория и практика преподавания немецкого языка как иностранного» по повышению квалификации учителей школ г. Саранска и преподавателей немецкого языка МГУ имени Н. П. Огарёва, МПГИ имени М. Е. Евсевьева;
  • поддерживает и развивает активные контакты с вузами РФ: МГУ им. М. В. Ломоносова, МПГУ, Нижегородским лингвистическим университетом им Н. А. Добролюбова, Самарским государственным университетом, Бурятским государственным университетом, Чебоксарским государственным педагогическим университетом, Тамбовским государственным университетом им. Г. Р. Державина, МГПИ им. М. Е. Евсевьева;
  • развивает сотрудничество с: институтом имени И. Гердера (г. Лейпциг), институтом германистики Паннонского университета (Венгрия), Дрезденским техническим университетом, Немецким культурным центром имени И. В. Гете, с Немецкой службой академических обменов (DAAD);
  • участвует в Международных конгрессах, симпозиумах и научно-методических семинарах (Кобленц, Мюнхен, Бремен, Люцерн, Грац, Гамбург, Дрезден, Йена, Веймар, Лейпциг, Берлин, Сегед, Пилишчаба);
  • в 2011 году заключила договора: о научном сотрудничестве с институтом германистики Паннонского университета (г. Веспрем, Венгрия), Немецким культурным центром им. Гете;
  • проводит научно-методические семинары и конференции с участием преподавателей ведущих зарубежных вузов (профессор Ч. Фельдеш, университет г. Эрфурта; преподаватель К. Матцке, Дрезденский технический университет); совместно с сотрудниками института им. Гёте (И. Каймель-Метц, Райле, Хибер, К. фон Руктешель, Д. Шатц, Р. Шмидт), с референтами Немецкой службы академических обменов (Ш. Карш, С. Псола, С. Вордтман, С. Крей, А. Шуманн);
  • выступает инициатором проведения ежегодных мероприятий в рамках «Дней немецкого языка и культуры» при поддержке и участии Министерства иностранных дел ФРГ, посольства ФРГ в Российской Федерации, института им. Гёте, фонда Р. Боша, DAAD.
  • принимает участие в проведении страноведческих мероприятий, направленных на повышение интереса к изучению немецкого языка в Республике Мордовия: «Немецкий язык - ключ к диалогу культур», «Немецкий язык на колесах»; выставки «Europa-life-erleben», «Современная Германия», «Германия в чемодане»;
  • осуществляет языковую подготовку слушателей Президентской программы для управленческих кадров народного хозяйства РФ;
  • является инициатором создания Мордовского республиканского общества немецкого языка и культуры, деятельность которого направлена на продвижение немецкого языка и культуры в Республике Мордовия

Энциклопедичный YouTube

  • 1 / 5

    Филологический факультет УрГУ был создан в 1940 году. Организацией факультета занимался назначенный исполняющим обязанности декана не существовавшего тогда ещё подразделения Иван Алексеевич Дергачев .

    В начале сороковых годов филологический факультет на некоторое время был объединен с историческим (деканом историко-филологического факультета был назначен П. А. Вовчок, с 15 августа 1940 года исполнявший обязанности заведующего кафедрой русского языка и общего языкознания). Преподавателей-филологов было всего 15 человек. Они работали на трех кафедрах: кафедре русского языка и общего языкознания, кафедре русской литературы и кафедре западной литературы.

    Подготовку по классической филологии вели В. Д. Миронов, доц. А. И. Виноградов, Г. И. Эбергарт, доц. П. А. Шуйский (публикация его перевода «Одиссеи» принесла Шуйскому премию университета, а кафедре известность в научных кругах). Во главе языковедов стоял доц. П. А. Вовчок, учившийся в Ленинграде у С. П. Обнорского и Л. В. Щербы , знавший несколько языков и занимавшийся в Уральском университете практически всеми разделами русистики. В военные годы на факультете работали проф. В. Н. Ярцева , специалист по истории английского языка и германистике (позже она была избрана членом-корреспондентом АН СССР), доц. А. П. Громова, специализировавшаяся по истории русского языка и владевшая карельским, польским, чешским, немецким, финским и другими языками. Диалектологическое направление развивал проф. А. П. Георгиевский, занимавшийся полевыми исследованиями уральских диалектов и участвовавший в создании диалектологического атласа России. На протяжении почти двадцати лет кафедрой русской и зарубежной литературы заведовал доц. В. В. Кусков , блестящий знаток древнерусской литературы, организатор первых археографических экспедиций на Урале (позднее профессор МГУ , автор классического учебника по древнерусской литературе). Развитие литературоведения также связано с именами проф. И. А. Дергачева (тогда молодого преподавателя, ставшего позже классиком литературоведческой регионалистики), доц. Л. Г. Барага (специалиста по древнерусской литературе), проф. Л. П. Гроссмана (пушкиноведа), проф. Н. Н. Арденса (специалиста по творчеству Л. Н. Толстого), П. Г. Богатырева (известнейшего в Европе фольклориста), доц. М. Г. Китайника (также фольклориста, организатора фольклорных экспедиций на Урале). Долгое время с факультетом сотрудничал известный уральский писатель П. П. Бажов . Позднее школу русистики возглавила профессор Эра Васильевна Кузнецова (известный специалист в области лексикологии и лексикографии), ученики которой продолжают работать и сегодня. Большие научные достижения связаны с деятельностью профессора, члена-корреспондента РАН А. К. Матвеева - крупнейшего специалиста в области субстратной топонимии, организатора топонимических и диалектологических экспедиций на севере России и на Урале; созданный им коллектив является одной из наиболее авторитетных в Европе научных школ в области ономастики.

    Деканы

    • Вовчок Павел Акимович (1941-1944)
    • Шептаев Леонид Семенович (1944-1947)
    • Кругляшова Вера Петровна (1963-1966)
    • Субботин Александр Сергеевич (1967-1974)
    • Щенников Гурий Константинович (1974-1977, 1983-1988)
    • Мешков, Юрий Анатольевич (1977-1983)
    • Щенников Гурий Константинович (1974-1977, 1983-1988)
    • Блажес Валентин Владимирович (1988-2004)
    • Гудов Валерий Александрович (c 2004)

    Научная деятельность

    Основные направления научных исследований, получивших широкое признание:

    • Топонимика и ономастика (профессор, член-корр. РАН А. К. Матвеев , проф. М. Э. Рут , проф. Е. Л. Березович , проф. Т. Н. Дмитриева);
    • Лексикология и лексикография (проф. Л. Г. Бабенко , проф. О. А. Михайлова , проф. Ю. В. Казарин , проф. Н. А. Дьячкова);
    • Теория текста (проф. Л. Г. Бабенко , проф. Ю. В. Казарин , проф. Н. А. Купина , проф. Т. В. Матвеева);
    • Этнолингвистика (проф. Е. Л. Березович);
    • Теория художественного стиля (проф. В. В. Эйдинова , проф. И. Е. Васильев);
    • Литература и книжная культура Урала XVII-XX вв. (проф. В. В. Блажес , проф. Л. С. Соболева, проф. М. А. Литовская , проф. Л. П. Быков , проф. Е. К. Созина)
    • Современный литературный процесс (проф. Л. П. Быков , проф. М. А. Литовская , проф. Т. А. Снигирева, проф. Н. А. Купина).

    Совместно с Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН факультет издает авторитетный научный журнал «Вопросы ономастики ». Постоянно работают две экспедиции: фольклорная и топонимическая.

    Действуют два диссертационных совета по специальностям:

    • 10.01.01 «Русская литература» и 10.02.01 «Русский язык» (председатель - проф. Н. А. Купина)
    • 10.02.19 «Теория языка» и 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)» (председатель - проф. Л. Г. Бабенко)

    Образовательные программы

    На факультете два отделения: отделение русского языка и литературы и отделение романо-германской филологии.

    Факультет готовит бакалавров и специалистов по следующим специализациям:

    • Русский язык и литература
    • Филологическое обеспечение информационно-издательской деятельности
    • Романо-германская филология

    Факультет также готовит магистров филологии по следующим направлениям:

    • Русский язык
    • Русский язык как иностранный
    • Русская литература
    • Литература народов зарубежья
    • Фольклористика и мифология
    • Сравнительное языкознание
    • Сравнительное литературоведение

    Факультет осуществляет подготовку аспирантов по специальностям:

    • Русская литература
    • Русский язык
    • Литература народов стран зарубежья
    • Теория языка
    • Фольклористика

    Факультет осуществляет подготовку иностранных студентов по русскому языку (магистратура), а также имеет право выдавать сертификаты преподавателя латинского языка (для студентов, посещающих соответствующий факультатив). Кроме того, факультет реализует разнообразные краткосрочные образовательные программы по итальянскому и испанскому языкам, в области редакторского дела, копирайтинга, перевода.

    Подразделения

    Подготовку студентов обеспечивают десять кафедр:

    • Кафедра русского языка и общего языкознания (зав. кафедрой - д.ф.н., профессор М. Э. Рут ; сотрудники кафедры читают общетеоретические лингвистические дисциплины, курсы по славянскому и финно-угорскому языкознанию, истории русского языка, древним языкам, сравнительно-историческому и сопоставительному языкознанию);
    • Кафедра современного русского языка (д.ф.н., профессор Л. Г. Бабенко ; сотрудники кафедры читают основные курсы относящиеся к циклу «Современный русский язык»: от фонетики до синтаксиса, а также большой набор спецкурсов);
    • Кафедра риторики и стилистики русского языка (д.ф.н., профессор И. Т. Вепрева; кафедра обеспечивает чтение таких курсов, как риторика, стилистика, культура речи, морфология современного русского языка, и ряда спецкурсов);
    • Кафедра германской филологии (д.ф.н., профессор О. Г. Сидорова; кафедра обеспечивает проведение практических занятий, а также чтение лекций по теории и истории немецкого и английского языков, сравнительной германистике);
    • Кафедра романского языкознания (и. о. зав. кафедрой к.ф.н., доцент Д. В. Спиридонов; кафедра обеспечивает проведение практических занятий, а также чтение лекций по теории и истории французского, итальянскому языку);
    • Кафедра русского языка как иностранного (д.ф.н., профессор Г. Н. Плотникова; кафедра обеспечивает языковую и научно-исследовательскую подготовку иностранных студентов в рамках цикла «Современный русский язык»);
    • Кафедра зарубежной литературы (к.ф.н., доцент Л. А. Назарова; кафедра обеспечивает чтение дисциплин базового цикла «История зарубежной (европейской и американской) литературы» - от средних веков до современности, а также ряд теоретических и методологических спецкурсов, в том числе по сравнительному литературоведению);
    • Кафедра фольклора и древней литературы (и. о. зав. кафедрой д.ф.н., профессор Л. С. Соболева; сотрудники кафедры читают дисциплины цикла «История русской литературы» (период до 18 века), а также курсы античной литературы, мифологии и фольклористики);
    • Кафедра русской литературы (д.ф.н., профессор О. В. Зырянов ; кафедра обеспечивает подготовку студентов по классической русской литературе XVII-XIX веков);
    • Кафедра русской литературы XX и XXI веков (д.ф.н., профессор Л. П. Быков ; сотрудники кафедры читают дисциплины цикла «История русской литературы» (период с начала 20 века до наших дней), а также базовые общетеоретические литературоведческие дисциплины, в том числе курс социологии литературы).

    В структуру факультета входят:

    • Учебно-научная топонимическая лаборатория (кафедра русского языка и общего языкознания);
    • Кабинет культуры речи (кафедра риторики и стилистики русского языка);
    • Лаборатория компьютерной лексикографии (кафедра современного русского языка).

    Преподаватели

    В настоящее время [когда? ] в департаменте филологии ИГНИ УрФУ работают более пятидесяти кандидатов и 30 докторов филологических наук:

    • Бабенко Людмила Григорьевна , специалист в области теории текста, лексикологии и лексикографии, синтаксиса русского языка;
    • Березович Елена Львовна , специалист в области ономастики, этнолингвистики, этимологии, сравнительно-исторического, общего и славянского языкознания;
    • Быков Леонид Петрович , специалист по новейшей русской литературе, истории русской поэзии XX века;
    • Васильев Игорь Евгеньевич , специалист по истории русской авангардистской литературы;
    • Вепрева Ирина Трофимовна, специалист в области морфологии русского языка, стилистики, теории метаязыкового дискурса;
    • Дмитриева Татьяна Николаевна, специалист в области этимологии, субстратной топономастики, славянского и финно-угорского языкознания;
    • Дьячкова Наталия Александровна, специалист в области логического синтаксиса, лексикографии;
    • Зырянов Олег Васильевич , специалист в области стиховедения, истории русской классической поэзии;
    • Кабинина Надежда Владимировна, специалист в области субстратной топонимии, сравнительно-исторического, славянского, финно-угорского языкознания;
    • Казарин Юрий Викторович , специалист в области лексикологии и лексикографии, теории поэтического языка;
    • Купина Наталия Александровна , специалист в области стилистики, теории текста, славянского языкознания;
    • Литовская Мария Аркадьевна , специалист в области социологии литературы, истории русской литературы XX века, гендерной теории;
    • Матвеева Тамара Вячеславовна , специалист в области функциональной стилистики, теории текста, риторики;
    • Матвеева Юлия Владимировна, специалист по литературе русского зарубежья, русской литературе XX века;
    • Михайлова Ольга Алексеевна , специалист в области лексической и синтаксической семантики;
    • Мухин Михаил Юрьевич, специалист в области лексикографии, прикладной и компьютерной лингвистики;
    • Плотникова Анна Михайловна, специалист в области когнитивной семантики, лексикологии и лексикографии, судебной лингвистической экспертизы;
    • Плотникова Галина Николаевна, специалист в области неологии, морфологии, методики преподавания русского языка как иностранного;
    • Пращерук Наталия Викторовна , специалист по русской литературе рубежа XIX-XX веков;
    • Приказчикова Елена Евгеньевна, специалист по истории русской литературы XVIII века, античной литературе;
    • Рабинович Валерий Самуилович , специалист по английской литературе XX века;
    • Рут Мария Эдуардовна , специалист в области общего и славянского языкознания, истории русского языка, ономастики, русской диалектологии;
    • Сидорова Ольга Григорьевна, специалист по современной английской литературе;
    • Слаутина Марина Васильевна, специалист в области лексической семантики, лексикографии, замдекана у русского отделения;
    • Снигирева Татьяна Александровна, специалист по истории русской поэзии XX века;
    • Соболева Лариса Степановна , специалист в области фольклористики, древнерусской литературы, книжной культуры Урала и Сибири, палеографии;
    • Созина Елена Константиновна , специалист по русской литературе XIX века, литературе Урала, философии литературы;
    • Томашпольский Валентин Иосифович , специалист в области общего, сравнительно-исторического и романского языкознания, истории французского языка;
    • Турышева Ольга Наумовна, специалист в области теории литературы, рецептивной эстетики, истории зарубежного литературоведения;
    • Шалина Ирина Владимировна, специалист по стилистике, лингвистике живой звучащей речи;
    • Эйдинова Виола Викторовна , специалист по русской литературе XX века, теории литературного стиля.

    В разное время на филологическом факультете УрГУ также работали профессора:

    • Г. В. Аникин (специалист по английской литературе XX века)
    • Н. Н. Арденс (Апостолов) (специалист по русской литературе XIX века)
    • В. Г. Бабенко (специалист по английской драматургии XX века)
    • В. В. Блажес (специалист по древнерусской литературе, фольклористике, смеховой культуре);
    • А. П. Георгиевский (специалист в области диалектологии)
    • И. Н. Борисова (специалист в области психолингвистики)
    • Л. П. Гроссман (специалист по классической русской поэзии)

    Заведующий кафедрой:
    доктор филологических наук, профессор
    Гатауллин Равиль Гибатович

    Кафедра немецкой филологии была создана в 1938 году после открытия Уфимского учительского института иностранных языков. Кафедрой заведовали Кох Р.В., Фее Е.А., Классен Г.Н., Мурясов Р.З., Гатауллин Р.Г. На кафедре немецкой филологии в разное время работали Каспранский P.P. (в области теории практики фонетики немецкого языка), доктора наук, профессора Антышев А.Н., Майоров А.П., а также кандидаты наук Асфандияров P.P., Виноградова Р.И., Гельблу Я.П., Гутрова Е.И., Кошляк А.Б., Никишин А.С., Петров М.П. Становление кафедры немецкой филологии приходится на 70-е годы. Именно в это время кафедра стала научной школой по словообразованию, именно тогда в столичных вузах заговорили о новом направлении лингвистических исследований. Начиная с этого времени разработка проблем словообразования немецкого языка стала основным направлением научной деятельности кафедры. Кафедра французской филологии была открыта в 1969 году, заведующими кафедрой были доценты Тимофеева О.В., Сухарева М.С., Нехорошкова Т.П., Каримова Т.Ф., Кудряшева Ф.С. Основными направлениями научной деятельности кафедры были исследования текста в грамматическом, лексическом, фонетическом, лингвокультурологическом и тендерном аспектах, а также в рамках теории перевода.

    Кафедра немецкой и французской филологии образована в сентябре 2015 года путем объединения кафедры немецкой филологии и кафедры французской филологии и второго иностранного языка. На кафедре работают 6 профессоров: Газизов Р.А., Гатауллин Р.Г., Мурясов Р.З., Мазунова Л.К., Таюпова О.И., Фатыхова Л.А., 10 доцентов и 3 стар. преподавателя. Кафедра обеспечивает языковую, методическую и лингвистическую подготовку студентов по немецкому и французскому языкам в рамках бакалавриата. На кафедре читаются лекционные курсы по теоретической грамматике и фонетике, по лексикологии, стилистике и истории языка, по теории и практике перевода, по культуре, истории и экономике стран изучаемых языков, а также спецкурсы по проблемам современной лингвистики: взаимоотношения между словообразованием и грамматикой; грамматические категории и словообразование, проблемы неологии, стилистические аспекты словообразования, стилистический фонд языков, словообразование и имя собственное, актуальные вопросы ономастики, методы лингвистического анализа, проблемы исследования текста и т.д.

    Основные задачи, которые преследуются на занятиях по практике языка — это научить студентов последовательно, логично, информационно, насыщенно в соответствии с нормами языка излагать свои мысли по заданной программой разговорной тематике в нормальном темпе. Особенностью работы на занятиях по практике языка является активное привлечение аудирования и чтения текстов как вспомогательных средств — для развития иноязычного говорения, что естественно не исключает их социальной значимости. Анализ художественного текста как классических, так и современных авторов является одним из важных направлений в учебной работе кафедры. Разработаны специальные курсы по содержанию и методике анализа художественного текста.

    Кафедра ведет работу по совершенствованию методов и приемов преподавания отдельных аспектов. Занятия по практике языка призваны помочь студенту овладеть навыками разговорной речи, выработать навыки свободной беседы и письма. На младших курсах очень высок удельный вес аудиторной работы над языком, а на старших курсах резко повышается удельный вес самостоятельной работы. Учебные программы и методические материалы отражают специфику в организации учебного процесса, имеются по всем дисциплинам рабочие программы, разработан график самостоятельной работы студентов с учетом недельной нагрузки. По домашнему чтению используются методические разработки по отдельным произведениям, такие имеются у каждого преподавателя. Обеспечивается систематическое обновление содержания лекционных курсов на основе достижения науки о языке. К наиболее трудным темам лекционных курсов кафедра разрабатывает методические указания, делаются записи на компьютер. Учитывая, что проблемное изложение материала является основной формой активизации познавательной деятельности студентов на лекциях, кафедра стремится к более полному использованию данного метода изложения. На лекциях применяются стендовые таблицы, графики, дополняющие и иллюстрирующие высказываемые идеи и положения. Широко применяются технические средства обучения, демонстрируются учебные и художественные фильмы на немецком и французском языках. Особое значение придается написанию курсовых и выпускных квалификационных работ. Их содержание отражает уровень подготовленности студента по соответствующему языку и по его теоретическим аспектам. В них представлены такие направления исследований как словообразование, фразеология, ономастика, лингвокультурология, когнитология, проблемы перевода, текст как объект грамматического исследования и др.

    В магистратуру кафедры по программе подготовки «Романо-германская филология. Типология генетических родственных и неродственных языков» ежегодно принимаются 10 студентов.

    В рамках кафедральных тем «Проблемы словообразовательной, грамматической, лексической, стилистической семантики и стиля», «Текст как объект лингвистического исследования» и «Иноязычное образование и диалог культур» кафедра разрабатывает вопросы взаимодействия словообразования с категориями грамматики, лексики, текста и методические проблемы и является признанным региональным центром исследований по словообразованию современного немецкого языка. Кроме того, кафедра уделяет большое внимание сопоставительному и сравнительному изучению немецкого, французского, русского, английского, башкирского и татарского языков. По этим темам защищена большая часть кандидатских диссертаций. Отдельными преподавателями исследуются такие проблемы языков, как проблемы теории словообразования и грамматики, словообразование и топонимика, проблемы функциональной стилистики и лингвистики текста, коммуникативные факторы употребления отдельных падежей в тексте, теория и практика перевода, вопросы культурологии, культурологические и лингвистические аспекты времени в разных культурах, становление графических и орфографических норм немецкого языка. По теме исследования ежегодно публикуются монографии, сборники научных трудов, учебные пособия и десятки научных статей.

    Кафедра ежегодно проводит «Неделю немецкого языка» и научно-практическую конференцию по теории и практике преподавания немецкого языка и издает материалы конференции.

    На кафедре функционирует аспирантура по специальностям 10.02.04 - «Германские языки», 10.02.19 - «Теория языка», а также по методике обучения иностранным языкам. Научными руководителями являются доктора филологических наук, профессора Газизов Р.А., Гатауллин Р.Г., Мурясов Р.З., Таюпова О.И., Мазунова Л.К.

    При кафедре функционируют Центр по приему международных экзаменов по немецкому языку TestDaF и TestAS, а также Центр по приему международных экзаменов по французскому языку DELF и DALF.



Поделиться