Оригинальная сказка золушка. Страшно, аж жуть. Оригиналы известных сказок. "Белоснежка и семь гномов"

Переводчик Наталья Закалык

Как многие люди уже знают, некоторые из анимированных мюзиклов Диснея, которые так любят и обожают смотреть маленькие детки последние 80 лет, на самом деле имеют очень ужасные первоначальные версии, которые включают изнасилования, каннибализм, пытки и другие очень неприятные события. Некоторые люди считают, что Дисней улучшил оригинальные истории, делая их более доступными и приятными для широкой публики, а другие считают, что он переделал их, или, как минимум, испортил настолько, что они стали неузнаваемыми.

Вот десять примеров некоторых менее известных оригиналов фильмов Диснея. У одних из них первоначальная история такова, что многие люди ее даже не знают, у других раскрыто такое происхождения, которое ранее не обсуждалось в таких подробностях в Интернете.

Независимо от вашего личного мнения по поводу этих шокирующих оригиналов и их популярных Диснеевских версий, я надеюсь, что вам понравится читать этот список так же, как мне нравилось его переводить.

10. Пиноккио: трупы и убийства

В оригинале: Пиноккио убивает Сверчка, приходит Фея, говорит «Труп» и Пиноккио умирает

В самой первой версии Пиноккио, куклу наказывают смертью за то, что он был непослушным мальчиком. Пиноккио жестоко дразнит Джипетто и убегает, Джипетто преследует его, но его ловит полицейский, который бросает старика в тюрьму, полагая, что тот издевался над куклой. Когда Пиноккио возвращается в дом Джипетто, он встречает там столетнего сверчка, который говорит ему, что непослушные мальчики превращаются в ослов. Пиноккио бросает в того молот и убивает его.

Пиноккио заканчивается тем, что он чуть не сгорает в огне вместе с дровами, после чего откусывает лапы злой кошки и встречает красивую фею с голубыми волосами, которая рассказывает ему, что она мертва и ожидает людей, которые унесут ее тело. Затем Пиноккио вешает на дерево кошку с изуродованной лапой и ее компаньонку лису, и они видят, как Пиноккио задыхается и умирает. Конец.

Редакторы были не слишком довольны такой концовкой, поэтому автор добавил вторую часть к истории. Здесь красивая мертвая фея спасает Пиноккио, и они начинают жить вместе, но он вновь начинает вести себя плохо и, в конце концов, превращается в осла. Его продают в цирк, куда он идет без особого желания.

Позже Пиноккио приводят к музыканту, который желает, убить его, снять с него кожу и использовать ее для барабана. Музыкант привязывает на шею осла камень и опускает его в океан, чтобы утопить. Он тонет, рыба обгладывает его плоть до костей, и остается только деревянный каркас куклы. Пиноккио уплывает, но его тут же проглатывает гигантская акула, в желудке которой он находит Джипетто сидящего за столом и пытающегося съесть живую рыбу, которая выглядывает у него изо рта. После того как они убегают, Пиноккио берет на себя заботу о Джипетто. В конечном итоге, в качестве награды за то, что он был хорошим мальчиком, заботился об отце и тяжело работал, Пиноккио превращается в настоящего мальчика.

9. Расчленение в «Алладине»

В оригинале: Кассим получает увечья

Кто такой Кассим, спросите вы? Кассим – это давно потерянный отец Алладина, который появляется в третьем диснеевском фильме, выпущенным сразу же на кассете «Алладин и Король воров». Кассим является главой печально известной банды "Сорок разбойников", но на некоторое время откладывает в сторону свои злодейские дела для того, чтобы поприсутствовать на свадьбе Алладина и Жасмин. Как видно, тут некоторые идеи были взяты из «Али-Бабы и сорок разбойников», сказки из «1001 ночи».

В оригинальной версии, Али-Баба узнает секретные слова, которые помогают войти и выйти из тайной магической сокровищницы сорока разбойников. Али-Баба рассказывает эти слова брату Кассиму, который с жадностью бросается к кладу и забирает столько золота, сколько может унести. Однако от непомерного волнения, он забывает волшебные фразы, позволяющие выйти из пещеры. Воры возвращаются, находят Кассима и убивают его. Они делят его труп на четыре части и кладут отрезанные конечности с внешней стороны входа в свою пещеру, чтобы это стало предупреждением для будущих разбойников.

Когда Али-Баба обнаруживает жуткий предупреждающий знак, он собирает части тела своего брата и уносит их домой. Он просит рабыню, Марджане, чтобы она сделала все так, как будто Кассим умер по естественным причинам. Марджане находит профессионального портного, который мастерски сшивает части трупа Кассима в одно целое. Воры находят дом, где живет Али-Баба, но рабыня обманывает их, и в результате они самостоятельно убивают двух своих товарищей, а она убивает остальных,заливая кипящим маслом бочки, где они скрываются. В живых остается только их лидер и Марджане наносит ему смертельный удар кинжалом во время обеда в дома Али-Бабы. Теперь остается только одна верная рабыня!

8. Кровожадная Золушка

В оригинале: Золушка убивает свою мачеху

К настоящему моменту большинство из нас знали о версии Золушки от братьев Гримм, где принц размазывает смолу на ступенях дворца в надежде, что Золушка в ней застрянет, когда она попытается сбежать. Однако его план терпит неудачу, в смоле осталась торчать только ее туфелька. Ее сестры, которые «красивые, но с черными сердцами» обе попытались обмануть принца, чтобы тот женился на них. Одна сестра отрезает свой большой палец для того, чтобы надеть туфельку, другая отрезает свою пятку. Их обман разоблачают, когда волшебные птицы Золушки указывают принцу на кровь, виднеющуюся на чулках. Они выклёвывают сестрам глаза за их жестокость и обман. Хотя это превосходная версия Золушки, но это далеко не та история, на которой был основан Диснеевский фильм.

Золушка Диснея была создана на основе очень скучной сказки Шарля Перро, опубликованной в 1697-м году. Версия Перро разворачивается почти так же, как версия Диснея. Однако оба варианта Перро и братьев Гримм содержат элементы от «Кошки Золушки», опубликованной в 1634 году Джамбаттиста Базиле. Хотя сказка Базиле немного банальна, стоит отметить, что в этой версии, Золушка рассказывает по секрету, казалось бы, хорошей Гувернантке о жестокости ее мачехи. Гувернантка говорит Золушке, что для того, чтобы исправить ее проблемы ей понадобится убить свою мачеху, ударив крышкой большого деревянного сундука по горлу мачехи, что сломает ей шею.

Затем Золушка должна убедить ее отца, чтобы он женился на гувернантке. Золушка убивает свою мачеху, и брак успешно заключается. Однако оказывается, что Гувернантка прятала семь собственных прекрасных дочерей, и когда она их представляет, отец Золушки теряет интерес к собственной дочери. Все они начинают плохо обращаться с Золушкой, издеваются над ней и осыпают бранью. Она отправляется на кухню, чтобы работать прислугой (отныне она получает имя «Кошка Золушка». Ранее ее звали Зезолла). Остальная часть истории почти такая же, как и традиционная история о Золушке. На самом деле эта история имеет счастливый конец в любой версии. Однако приятно знать, что Золушка не всегда было такой невинной, как мы привыкли считать.

7. Спящая красавица Спит Среди трупов

В оригинале: Спящая красавица засыпает среди сотен гниющих трупов застрявших среди колючих зарослей вереска

В сказке братьев Гримм «Колючая Роза», колдунья проклинает маленькую принцессу, сказав, что в пятнадцать лет она проколет палец веретеном и упадет замертво. Другая колдунья ослабляет проклятие, так что, вместо того, чтобы умиреть, принцесса уснет на сто лет. Конечно же, в пятнадцать лет, девушка, уколов палец, впадает в мертвый сон, который быстро распространяется по всему ее королевству, пока даже мухи на стене не впадают в забытье. Вокруг замка растет живая изгородь из шиповника и на протяжении многих лет сотни молодых людей из дальних стран пытаются пролезть через колючие кусты, чтобы вблизи разглядеть спящую принцессу.

Однако кусты настолько густые, что молодые люди попадают в колючую ловушку и умирают медленной жуткой смертью. Ровно сто лет спустя мимо едет принц, а колючки превращаются в цветы и открывают ему путь, потому что проклятие, наконец, закончилось. Принц находит Спящую Красавицу и целует ее, благодаря чему она пробуждается.

Братья Гримм черпали свое вдохновение для «Колючей розы» в сказке «Солнце, Луна и Талия», написанной Джамбаттиста Базиле. В этой сказке, король насилует принцессу, пока та спит. Она беременеет и рожает близнецов. Один из младенцев достает заколдованный осколок под ее ногтем, и она пробуждается. Королева пытается безжалостно убить детей и накормить ими их отца, а также хочет заживо сжечь Талию, но король успевает вовремя решить все проблемы, королева сгорает вместо Талии, и все они живут долго и счастливо.

6. Русалочка и ее грязные дела

В оригинале: Русалочка убивает принца

В истории Ганса Христиана Андерсена, на которой Дисней основывал свои фильмы, у Русалки отрезали язык. Она должна жить с ужасными болями, а ее ноги будут непрерывно кровоточить, из-за чего принц женится на другой. У Русалочки есть выбор, она может убить принца и обратиться обратно в русалку или броситься в океан и умереть. Так и не решившись убить принца, она кончает жизнь самоубийством.

Хотя Русалочка Андерсена является оригиналом, он черпал вдохновение из сказки Фридриха де ла Мотт Фуке, которую называют «Ундина». В ней рыцарь женится на русалке, и она получает человеческую душу. Родственники Ундины озорные и время от времени довольно злые, начинают усложнять этот брак. Тут не поможет даже то, что Ундина позволяет бывшей подруге мужа Бертиде, которая также является ее сводной сестрой, жить вместе с ними в замке. Рыцарь влюбляется в Бертиду, и они оба начинают плохо относиться к Ундине, что очень злит ее дядю, сильнейшего водяного.

Ундина кончает жизнь самоубийством, бросившись в бушующую реку, чтобы спасти своего мужа и Бертиду от гнева ее дяди. Она теряет свою человеческую душу и снова становится русалкой. Рыцарь верит, что она мертва и женится на Бертиде, но это считается недозволенным, если он ранее был женат на русалке. Ундина вынуждена согласно их законам, вернуться в виде русалки и убить ее бывшего мужа! После того как он похоронен, вокруг его могилы появляется маленький ручеек, таким образом, Ундина и рыцарь остаются вместе навсегда, даже после смерти.

5. Рабыня Белоснежка

В оригинале: Белоснежку пытали и сделали рабыней

В сказке братьев Гримм о Белоснежке, злая королева приказывает охотнику, чтобы он принес легкие и печень Белоснежки, как доказательство смерти принцессы. Охотник возвращается с внутренностями свиньи и Королева, считая их печенью и легкими Белоснежки, жадно пожирает блестящие органы.

Королева пытается убить Белоснежку три раза: первый раз она затягивает ее корсет так крепко, что она теряет сознание. Во второй раз она причесывает ее волосы ядовитым гребнем, который заставляет ее заснуть мертвым сном, гномы вытаскивают гребень и она пробуждается. Наконец, королева отравляет яблоко, которое ест Белоснежка и, несомненно, умирает. Гномы кладут ее труп в стеклянный гроб, где проходящий мимо Принц находит ее и решает забрать домой вместе с ним. Когда гроб перемещается, кусочек яблока выпадает из горла и Белоснежка просыпается. На свадьбе королеву заставляют обуть туфли из каленого железа и танцевать, пока она не умрет.

Гримм позаимствовали идею для их сказки о Белоснежке из истории под названием «Молодая рабыня», написанной Джамбаттиста Базиле в 1634 году. В этой истории, фея проклинает ребенкаи он должен умереть на седьмом году жизни. Когда девочке исполняется семь лет, ее мать расчесывает ей волосы и расческа застревает в черепе девушки, что, по-видимому, убивает ее. Мать помещает тело девушки в семь кристальных гробов, поставленных один в другой, и запирает ее в одной из комнат замка. Мать, в конце концов, умирает от горя, и поручает ключ от той комнаты своему брату, сказав ему никогда не открывать дверь. Жена брата берет этот ключ, открывает дверь, и находит красивую молодую женщину внутри стеклянного гроба (девочка продолжает расти во время сна).

Жена думает, что ее муж держит девушку в закрытой комнате для того, чтобы заняться с ней сексом, а потому тащит ее за волосы, что смещает расческу и разрушает чары. Женщина отрезает волосы девушки и избивает ее ими до крови. Затем она делает девушку рабом и бьет ее ежедневно, делая ее глаза черными, а рот таким кровавым как будто она «наелась сырых голубей». Молодая девушка решает покончить с собой, но, когда она точит лезвие, то рассказывает свою историю кукле. Ее дядя подслушивает рассказ и интрига раскрывается. Он разводится со своей женой, предоставляет лечение своей племяннице, а затем выдает ее замуж за богатого мужчину.

4. Самосожжение Геракла

В оригинале: Геракл сам сжег себя заживо

Зевс, бог неба, выдает себя за мужчину по имени Амфитрион. Почему? Так Зевс смог заниматься сексом с Алкменой, горячей женой Амфитриона! После того, как Зевс насилует Алкмену, она беременеет. Реальный Амфитрион занимается сексом с Алкменой в ту же ночь, и также оплодотворяет ее и выходит, что она беременна двумя младенцами и от разных отцов! (Это, кстати, физически вполне возможно). Один из близнецов (сын Зевса) и есть Геракл (в оригинальном написании имя обозначало буквально «Слава Геры». Он был назван так по большей части для того, чтобы просто раздражать Геру).

Когда Геракл вырастет, он станет великим воином и женится на прекрасной принцессе Мегаре. У них появится двое красивых детей, которых Геракл затем убьет, когда Гера нашлет на него временное безумие. Некоторые мифологи говорят, что Геракл также убил Мегару, другие утверждают, что он отдал ей Иолаю, который был не только его племянником, но и его молодым любовником! (Геракл был символом сексуальной доблести, который имел любовные отношения с несколькими мужчинами и женщинами.)

Позже, когда кентавр Нессус пытается изнасиловать четвертую жену Геракла Деяниру, тот стреляет в него отравленными стрелами с кровью Гидры. Когда он умирает, Нессус рассказывает Деянире что можно собрать его пролитую кровь и сперму и использовать это в качестве любовного зелья. Через некоторое время, когда Деянира начинает подозревать Геракла в неверности, она наносит зелье на жертвенную тунику, которую надевает ее муж.

Яд Гидры (который попал в кровь Несса из пронзившей его отравленной стрелы) начинает печь кожу Геракла и тот срывает с себя рубашку, но его кожа срывается вместе с ней, обнажая кости. В ужасе Деянира вешается. Чтобы завершить свою мучительную агонию, Геракл строит погребальный костер, и его друг Филоктет зажигает огонь. Геракл сжигает себя заживо, но вместо того, чтобы умереть, после того, как сгорает его человеческая плоть, появляется бессмертная часть его тела и Геракл возвращается на Олимп, как бессмертный, примиряет с Герой и, предположительно, живет долго и счастливо.

3. Лис и смерть Охотничьего пса

В оригинале: Лис и Охотничий пес умирают жуткой смертью

Коппер ненавидит Чифа - молодого, быстрого охотничьего пса, который занимает место Коппера в стае. Чиф спасает их Хозяина от медведя во время охоты, Коппер ненавидит его и ревнует к нему, в то время как растет и становится все сильнее. Хозяин осыпает похвалой Чифа, но полностью игнорирует Коппера, который съежился от страха во время нападения медведя. Тод – это лис, который любит дразнить цепных собак и приводить их в неистовство. Однажды Чиф ломает свою цепь и бежит следом за Тодом. Тот ведет собаку на железнодорожный путь, Чиф попадает под поезд и умирает. Хозяин клянется отомстить и тренирует Коппера игнорировать всех других, кроме лиса Тода.

Тод встречает старую лисицу, и они вместе творят беспорядки, но Хозяин и Коппер находят логово и травят газом ребенка лисов. Затем Лиса попадает ногами в ловушку и ее убивают. Потом Тод встречает другую лисицу, и они имеют еще больше детей, но Хозяин опять-таки убивает его семью. Однажды зимой случается вспышка бешенства среди лисов, которые питаются падалью. Один из зараженных животных нападает на группу человеческих детей и Хозяин выпускает яд, чтобы попытаться убить как можно больше лисов. Человеческий ребенок ест яд и умирает.

В последствие Тод избегает еще много других покушений на его жизнь, но однажды Коппер нападает на него так сильно, что он падает мертвым от истощения. Коппер сам почти не умер, но Хозяин выхаживает его,и тот вновь становится здоровым. Некоторое времяоба они пользуются вновь вернувшейся популярностью, но Хозяин начинает пить снова и в конечном итоге попадает в дом престарелых. Хозяин берет ружье и убивает Коппера, хотя сам плачет от того, что сделал это. Конец. Фух...

2. Ужасы и смерть в «Горбуне»

В оригинале: Квазимодо пытают, Эсмеральду пытают и затем все умирают

Фролло не пытается избавиться от обезображенного ребенка, бросая его в колодец, как это показано в фильме Диснея. В тайном оригинале Виктора Гюго Фролло на самом деле спасает ребенка от сожжения заживо, что хотели сделать четыре женщины, которые подумали, что он демон. Фролло усыновляет ребенка и называет его Квазимодо. В итоге Фролло сходит с ума от страшного желания овладеть красивой пятнадцатилетней цыганкой по имени Эсмеральда, и просит Квазимодо похитить ее.

Квазимодо ловит на месте преступления и арестовывает красивый солдат Феб, в которого влюбляется Эсмеральда. Квазимодо публично пытают и оставляют привязанным у позорного столба. Феб (который уже женат, но в действительности любит погулять) организовывает «частную встречу» между ним и Эсмеральдой, но Фролло платит Фебу, чтобы тот позволил ему скрыться в тени и наблюдать за ними. Эсмеральда, охваченная похотью, отрекается от своего обета целомудрия в пользу Феба, который сразу же приступает к делу. Охваченный ревностью Фролло выходит из тени, наносит Фебу удар в спину и убегает в ночь. Эсмеральду обвиняют в покушении на убийство, поддают пыткам в подземной темнице из-за дачи ложных показаний и приговаривают к повешению.

Квазимодо спасает ее, когда она идет к виселице и прячет в Нотр-Дам, где Фролло пытается ее изнасиловать. Тут снова вмешивается Квазимодо, Фролло бросает Эсмеральду и между ними происходит краткое и кровавое сражение, в ходе которого Фролло говорит ей, что спасет ее, если она «подарит ему любовь». Она отказывается, и он передает ее военным. Фролло наблюдает, как проходит казнь Эсмеральды, во время которой она истерически смеется, а потом корчится в петле. Затем Квазимодо сбрасывает Фролло с крыши Нотр-Дама.

После этого Квазимодо идет в склеп, где всегда оставляют гнить трупы казненных преступников, и обнимает разлагающийся труп Эсмеральды. В конце концов, находят два их скелета, сплетенных в вечных объятиях.

1. Покахонтас изнасиловали и убили

В оригинале: Покахонтас похитили, изнасиловали и убили

Два Диснеевских фильма о красивых полуобнаженных Индейских красотках, основаны на тщательно подправленных и фальсифицированных английских записях о ранней истории колонии Вирджиния. Покахонтас было только около десяти лет, когда капитан Смит первым вступил в контакт с племенем Поухатан. Это правда, что он был захвачен племенем, но в его оригинальной учетной записи Смит рассказывает, что с ним обращались очень любезно. И много лет спустя, когда имя Покахонтас стало известно в Англии, не было такого, что она спасла его от расстрела. Он сам все это придумал.

Когда Покахонтас было семнадцать лет, она была захвачена англичанами с целью получения выкупа. Ее муж, Кокоум, был убит, а Покахонтас была изнасилована несколько раз и, естественно, забеременела. Она была насильственно обращена в христианство, крестилась как Ребекка, и быстро вышла замуж за английского табачного фермера по имени Джон Рольф, чтобы сделать беременность вполне законной. В 1615 году семья Рольфов отправилась в Англию, где Покахонтас резко раскритиковала корсет и предстала перед общественностью в качестве «символа прирученных дикарей Вирджинии».

После двух лет проведенных в Англии Рольфы решают вернуться домой в Вирджинию, когда Покахонтас вдруг начала яростно рвать после обеда и биться в конвульсиях. Не успев еще отплыть по реке Темзе, Покахонтас умерла, ужасно и мучительно. Английские исторические записи «не уверены в причине ее смерти». Полагают, что она, возможно, заболела пневмонией, туберкулезом или даже оспой. Тем не менее, в своей книге «Подлинная история Покахонтас: другая сторона истории» Линвуд Касталоу и Анджела Л. Даниэль утверждают, что во время ее пребывания в Англии, Покахонтас узнала о намерениях английского правительства уничтожить коренные племена и насильно забрать их земли. Боясь, что Покахонтас может рассказать о политических стратегиях, было быстро спланировано ее убийство и ее отравили, прежде чем она смогла добраться домой и сообщить, то, что узнала. Покахонтас было всего двадцать два года, когда она умерла.

Copyright сайт © - Наталья Закалык

Девушки, если прочитав это Вы испытали шок, то быстро снимать стрес в магазин модной одежды - http://shopnow.com.ua . Может быть костюмчик Покахонтас... Шучу шучу...

P.S. Меня зовут Александр. Это мой личный, независимый проект. Я очень рад, если Вам понравилась статья. Хотите помочь сайту? Просто посмотрите ниже рекламу, того что вы недавно искали.

Copyright сайт © - Данная новость принадлежит сайт, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"

Вы это искали? Быть может это то, что Вы так давно не могли найти?



Наверняка все знают историю Белоснежки из рассказов братьев Гримм или мультфильма Уолта Диснея. Злая мачеха позавидовала красоте юной падчерицы и отравила ее ядовитым яблоком. Но поцелуй истинной любви разрушил чары, и потом все жили долго и счастливо. Но, как известно, в каждой сказке есть доля правды. Некоторые историки утверждают, что они могут рассказать историю реальной Белоснежки.




В 1994 году немецкий историк Экхард Зандер (Eckhard Sander ) опубликовал свое исследование под названием «Белоснежка: миф или реальность?» (Schneewittchen: Märchen oder Wahrheit?), в котором он утверждал, что нашел учетную запись в архивах братьев Гримм, которая пролила свет на прообраз реальной Белоснежки.

Речь идет о юной графине Маргарет фон Вальдек (Margaretha von Waldeck ), жившей в 15 веке в городе Bad Wildungen. У девушки действительно была мачеха (но не злая), а слухи о ее красоте выходили далеко за пределы графства.



По наступлению 16 лет девушка перебралась в Брюссель, где через несколько лет влюбилась в будущего короля Испании Филиппа II. Молодой человек ответил ей взаимностью. Но родственников будущего монарха не устраивала такая партия, и в скором времени графиня скончалась.

Зандер считает, что ее отравили, выставив ситуацию как загадочную болезнь. Об этом свидетельствует завещание, которое писала графиня незадолго до смерти. По почерку видно, у Маргарет был тремор, что характерно для отравленных людей.



Образ семи гномов также был прочно связан с семьей фон Вальдек. Отцу Маргарет принадлежало несколько медных рудников, на которых трудились дети. Из-за недоедания и тяжелых условий труда многие из них гибли, ну а те, кто выживал, были похожи на скрюченных карликов с деформированными конечностями.



Что касается ядовитого яблока, Зандер также нашел параллели этого события, отраженные в истории города Bad Wildungen. Речь идет о старике, который дал отравленные яблоки детям, которые, по его мнению, воровали фрукты из его сада.



История прекрасной графини несколько веков передавалась из уст в уста, обрастая всевозможными подробностями. А в 1812 году братья Гримм включили историю о Белоснежке в свой сборник сказок, созданных по мотивам народных немецких сказаний.
Современные художники очень часто переносят сказочные сюжеты в современные реалии и пытаются представить что следует за фразой «они жили долго и счастливо». Дина Гольдштейн опубликовала весьма любопытный проект под названием

Сказка о Белоснежке одна из самых известных в мире и, как и все классические сюжеты, имеет множество аналогов у разных народов. Вариации Белоснежки весьма разнообразны и порой даже ключевые моменты в них могут меняться. Так гномы могут быть рудокопами, богатырями, разбойниками или даже драконами и число их не постоянно (3, 7 и 40), а противостоять друг другу могут как мачеха и падчерица, так и родные сестры или же мать с дочерью. Неизменным остается зависть одной героини к красоте другой и целенаправленное желание во чтобы то не стало уничтожить соперницу. Написанная в 1812 году братьями Гримм сказка и ставшая в последствие хрестоматийной, канонизировала в сознании людей отравленное яблоко, хрустальный гроб и магическое зеркало. Но по пришествии двухсот лет некоторые детали версии немецких сказочников тоже постепенно начинают стираться из памяти, уступая новым веяньям. Так, например, все знают, что Белоснежка просыпается от поцелуя Прекрасного Принца, но у братьев этого не было и эти двое вообще не были знакомы до пробуждения девушки. Нравы же последних лет и вовсе стремятся из всех сказочных героинь сделать независимых бунтарок, которые не только не будут скрываться от всяких там разъяренных колдуний, но и сами на них приступом пойдут, да и еще и армию за собой поведут Поэтому предлагаю, сначала вспомнить какова же была оригинальная версия сказки братьев Гримм, а уже потом переходить к ее экранизациям.

Пересказ сюжета из Википедии:

«В один зимний снежный день королева сидит и шьёт у окна с рамой из чёрного дерева. Случайно она колет иголкой палец, роняет три капли крови и думает: «Ах, если бы у меня родился ребёночек, белый как снег, румяный как кровь и чернявый как чёрное дерево». Её желание осуществляется и рождается девочка, которую назвали Белоснежкой, мечты королевы-матери в ней находят своё воплощение.


Слева: Мать Белоснежки за шитьем - иллюстрация Бесс Ливингс, 1938 г.
Справа: Злая Мачеха - иллюстрация авторства W. C. Drupsteen, 1885 г.

После рождения дочери королева-мать умирает, и король спустя год женится на другой, гордой и высокомерной красавице. Когда Белоснежке исполняется 7 лет, волшебное зеркальце гордой королевы признаёт её самой красивой в стране. Королева поручает псарю отвести в лес и убить падчерицу, а в доказательство принести ей лёгкое и печень. Псарь жалеет плачущую девочку и приносит королеве лёгкое и печень молодого оленя, которые та готовит и съедает.


Иллюстрации художника Franz Jüttner, 1905-1910гг.

Белоснежка находит в лесу хижину, в которой накрыт столик на семь персон и, чтобы утолить голод, берёт себе от каждой порции немного овощей, хлеба и вина, а после, перекрестившись, засыпает на одной из кроватей. Когда стемнело в хижину приходят хозяева, которыми оказываются семь горных гномов-рудокопов. Они видят малютку и увлечены её красотой. Поутру, выслушав историю Белоснежки, карлики предлагают девочке остаться с ними и вести домашнее хозяйство. Также предостерегают от общения с незнакомыми людьми, опасаясь козней её мачехи.

Прознав от своего зеркальца, что Белоснежка по-прежнему жива за семью горами, королева трижды приходит, переодевшись в разных людей, в её арсенале - удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко. Дважды Белоснежку спасают гномы, но в третий раз распознать причину помертвения их любимицы не удаётся. Но даже бездыханной Белоснежка была свежей и румяной, поэтому гномы не решаются предать её земле, они изготавливают прозрачный хрустальный гроб с золотой надписью и ставят его на вершине горы. Даже звери и птицы приходят оплакать королевскую дочь, а добрые карлики по одному посменно несут стражу. Злая же королева получает от своего зеркальца подтверждение, что она сама отныне краше и милее всех.

Белоснежка очень долгое время лежит в гробу, кажется спящей и выглядит по-прежнему прекрасно. Однажды мимо проезжает королевич и, увидев девушку, влюбляется в неё. Королевич просит гномов обменять на дары или подарить ему гроб, так как он больше не может жить без взгляда на возлюбленную. Из сочувствия карлики передают его слугам гроб с красавицей, который те несут на плечах, но спотыкаются, и кусок отравленного яблока выскакивает из горла Белоснежки. К ней возвращается жизнь. Королевич и Белоснежка справляют свадьбу, на которую также приглашена злая королева. Узнав от зеркальца, что новобрачная прекрасней чем она, королева впадает в панику. Однако любопытство берёт верх и мачеха появляется на свадебном торжестве, где узнаёт свою падчерицу. В наказание за свои деяния злодейка должна плясать в раскалённых железных башмаках, до тех пор, пока не падает замертво


Художник - Franz Jüttner, 1905-1910гг.

Как видим, кое-что уже успело совсем позабыться и не последняя роль в этом сыграло кино, а особенно диснеевский мультфильм, который перекроил сказку под себя и весьма прочно укоренил ее в памяти зрителей. Хотя, уверенна, каждая последующая экранизация добавляла свой маленький (или не очень) штришок к той истории Белоснежки, которую мы знаем сегодня. Упомянуть все появления на экране нашей героини я, конечно же, не в силах по многим причинам, главная из которых состоит в том, что о некоторых фильмах попросту нет никакой информации в сети. Да и не думаю что это нужно – я сама не видела и половины представленных в обзоре экранизаций, а те, что видела помню уже довольно плохо, поэтому выбрать чем занять свой досуг определенно есть из чего Но если я упустила из виду какую-нибудь интересную версию сказки, с радостью ее сюда добавлю, при условии, что меня ткнут носом непосредственно в информацию о ней. Поэтому. если что - не стесняемся
Итак, приступим:


Страна: США
Режиссёр - Дж. Сирл Доули
В ролях: Маргарит Кларк, Дороти Камминг, Крейтон Хейл, Лайонел Брэхам, Артур Дональдсон и др.

Не самое первое обращение кинематографа к сказке, но о снятых до него трех фильмах не нашла никакой информации. Это немая адаптация мюзикла «Белоснежка и семь гномов», шедшего на протяжении 72 спектаклей на Бродвее с 1912 по 1913 год. В картине снимались актеры, игравшие в бродвейской постановке роли Белоснежки, Принца и Злой Королевы, помимо этого для съемок фильма были использованы эскизы декораций и костюмов из спектакля.

Мультфильм «Белоснежка и семь гномов» (Snow White and the Seven Dwarfs), 1937
Страна: США
Режиссеры - Уильям Коттрелл, Дэвид Хэнд, Уилфред Джексон
Роли озвучивали: Адриана Каселотти, Люсиль Ла Верн, Гарри Стокуэлл и др.

Думаю, эта экранизация в представлении не нуждается
Сухие факты: первый по счёту полнометражный анимационный фильм компании Уолта Диснея, на создание которого ушло около трёх лет, над ним работали более пятисот художников, создавшие порядка миллиона рисунков. Стоил он полтора миллиона долларов. Обладатель многочисленных наград, в том числе премии Оскар. Он стал также первым фильмом в истории, который был полностью восстановлен с помощью цифровой технологии.

Мультфильм «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», 1951
Страна: СССР
Режиссер - Иван Иванов-Вано
Художник: Лев Мильчин

Мультфильм создан в лучших традициях советской анимации на основе одноименного произведения А. С. Пушкина, которое представляет собой свободную обработку в чисто народном духе русской сказки, рассказанной его няней Ариной Родионовной, с введением в нее мотивов из «Белоснежки и семи гномов».


Страна: Германия (ФРГ)
Режиссер - Эрих Коблер
В ролях:Элке Арендт, Addi Adametz, Нильс Клаусницер, Дитрих Томс и др.


Страна: США
Режиссеры - Уолтер Лэнг, Фрэнк Тэшлин
В ролях: Кэрол Хейсс, Эдсон Стролл, Патриция Медина, Ларри Файн, Джо ДеРита, Мо Ховард и др.

Пародия на диснеевский мультфильм. В роли Белоснежки – олимпийская чемпионка по фигурному катанию Кэрол Хейсс, семь гномов заменены на троицу из комик-группы "Stooges" и на них сделан основной упор, поскольку очевидно было, что актерских способностей главной актрисы явно не хватало для того, чтобы тянуть на себе весь фильм. Много пения, много катания, множество спецэффектов, присутствуют сюжетные повороты, перекликающиеся с «Волшебником из страны Оз»

Белоснежка и семь гномов (Schneewittchen), 1961
Страна: Германия (ГДР)
Режиссер - Готтфрид Кольдиц
В ролях: Дорис Вайков, Марианне Кристина Шиллинг, Wolf-Dieter Panse и др.

В этой версии все еще присутствуют удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и Злая Мачеха, замаскировавшись, посещает Белоснежку три раза.


Страна: СССР
Режиссер - Владимир Гориккер
В ролях: Ирина Алфёрова, Александр Кириллов, Людмила Дребнёва, Любовь Чиркова-Черняева и др.

Музыкальный фильм-фантазия по мотивам сказки Пушкина "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях". Закадровый текст читает гениальный Иннокентий Смоктуновский.


Страна: США
Режиссер - Питер Медак
В ролях: Элизабет МакГоверн, Ванесса Редгрейв, Винсент Прайс, Рекс Смит и др.

С 1982 по 1987 на американском телеканале Showtime показывалась серия детских телевизионных шоу под названием «Faerie Tale Theatre», в которых приглашенные известные актеры в реальном времени разыгрывали версии различных сказок и легенд. В третьем сезоне (эпизод 5) была сделана часовая версия сказки «Белоснежка и семь гномов»


Страна: США
Режиссер - Michael Berz
В ролях: Дайана Ригг, Сара Пэттерсон, Тони Шелдон, Джеймс Йен Райт и др.

Один из девяти фильмов сборника сказок "Cannon Movie Tales", созданного в конце 1980-х годов на основе сказок братьев Гримм и Шарля Перро.

Теле-фильм «Белоснежка и семь гномов» (Schneewittchen und das Geheimnis der Zwerge), 1992
Страна: Германия, Чехословакия
Режиссер - Людвик Ража
В ролях: Натали Минко, Гудрун Ландгребе, Алессандро Гассман, Дитмар Шенхер и др.

Сюжет этого фильма в целом следует истории о Белоснежке, хотя в тоже время перекликается с чешской сказкой «Принц Байя», написанной Боженой Немцовой. Существенным отличием от версии Гримм является введение шута в качестве романтического героя.

Телевизионный фильм "Белоснежка: Страшная сказка" (Snow White: A Tale of Terror), 1997
Страна: США
Режиссер - Майкл Кон
В ролях: Сигурни Уивер, Сэм Нил, Джил Беллоуз, Моника Кина и др.

Переосмысливание сюжета на готический манер – более реалистично, мрачно, порой мерзко. Семеро гномов – здесь враждебно настроенные бандиты-рудоискатели, которые проявляют недвусмысленный интерес к своей хорошенькой гостье. Экранизация занимательна трагическими акцентами и попыткой заглянуть за изнанку сказки.


Страна: США, Великобритания, Германия (ФРГ)
Режиссеры - Дэвид Карсон, Херберт Уайз
В ролях:Дайэнн Уист, Рутгер Хауэр, Камрин Менхейм, Уорвик Дэвис и др.

9-серийный теле-проект, перемешавший самые известные сказки между собой. Канонический сюжет подается как "дела минувших дней", а наша главная героиня появляется только в двух финальных эпизодах, хотя тема Белоснежки проходит красной нитью сквозь все повествования сериала.

Телевизионный фильм «Белоснежка» (Snow White), 2001
Страна: США, Германия, Канада
Режиссер - Кэролин Томпсон
В ролях: Миранда Ричардсон, Том Ирвин, Вера Фармига, Кристин Кройк, Уорвик Дэвис и др.

Еще одно переосмысливание истории путем слияния разных сказочных сюжетов - на сей раз для придания большей фантастичности действию. Здесь есть и колдун, предлагающий исполнить 3 желания, и принц успевает побывать в шкуре медведя, и кусок зеркала, попадает в глаз королю, и гномы умеют создавать радугу – короче говоря, разгул фантазии сценаристов по полной программе. Но в целом фильм следует канону.

7 гномов: И целого леса мало (7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug), 2006
Страна: Германия
Режиссер - Свен Унтервальдт мл.
В ролях: Косма Шива Хаген, Нина Хаген, Отто Ваалкес, Борис Альинович и др.

Эти два фильма представляют собой пародию в рамках сказки о Белоснежке. Задействован семейный подряд в лице немецкой рок-певицы Нины Хаген и ее дочери, которые играют здесь Злую Мачеху и Белоснежку.

Телевизионный фильм «Белоснежка» (Schneewittchen), 2009
Страна: Германия
Режиссер - Томас Френднер
В ролях: Соня Кирхбергер, Лаура Берлин, Николас Артаго-Квасьневский, Джекки Шварц и др.

Из немецкого цикла теле-фильмов «6 одним махом», снятых на основе сказок братьев Гримм. Входит в сборник 2009 года.

Сериал «Однажды в сказке» (Once Upon a Time), 2011-...
Страна: США
Режиссеры - Дин Уайт, Дэвид Соломон
В ролях: Джиннифер Гудвин, Лана Паррилла, Джошуа Даллас, Роберт Карлайл и др.

Сериал все еще снимается. В целом - это солянка из различных сказочных сюжетов, которые показываются в виде флэш-бэков. Основное действие разворачивается в современном нам мире, где в заколдованном городке живут сказочные персонажи, ничего не помня о том, кто они на самом деле. Центральная сюжетная линия в обоих реальностях сосредоточилась на кознях Злой Королевы и взаимоотношениях Белоснежки и Прекрасного Принца.


Страна: США
Режиссер - Руперт Сандерс
В ролях: Кристен Стюарт, Крис Хемсворт, Шарлиз Терон, Сэм Клафлин и др.

И напоследок. На следующий год студия Disney наметила выход еще одной интерпретации сказки. Это будет картина о британской подданной Оливии Синклер, сбежавшей в Гонконг и попавшей под защиту древнего ордена воинов - им вместе предстоит сразится с возродившейся из праха очень недоброй императрицей. Действие сказки перенесено в XIX век. Гномы заменены разношерстной компанией воинов с разных уголков мира и у каждого будет свой уникальный стиль борьбы. Хотя первоначально героями фильма должны были быть семь монахов Шаолиня и назывался он «Белоснежка и семеро» - нынче же величается «Орден семи» (The Order of the Seven)


Педагоги и психологи часто жалуются, что народные сказки слишком уж жестоки. Если б они только знали, что родители рассказывают отпрыскам - как бы это сказать? - сильно отредактированные версии волшебных историй. Оригиналы были куда более, э-э-э... натуралистическими, что ли...

К примеру, возьмём знакомую всем с пелёнок сказку о мёртвой царевне. Знаете ли вы, что прекрасная девица вовсе не была разбужена поцелуем храброго принца? Итальянская версия этой истории, датированная 1636 годом, гласит, что проезжий молодец изнасиловал спящую мертвым сном прелестницу и ничтоже сумняшеся отправился себе дальше. Три медведя-шатуна на самом деле забросили старушку на шпиль собора Святого Павла; Золушкина мачеха отрубила своим дочерям по кусочку ступни, а что касается Белоснежки - то скажем, что злая королева хотела не столько её сердце, сколько нежное тело...

Многие из вас наверняка хотят задать один и тот же вопрос: как же можно было рассказывать подобные "сказки" маленьким детям?! Учёные-фольклористы объясняют этот феномен следующим образом: сказки - это часть устного народного творчества, и взрослые рассказывали не только детям, но и взрослым то, что они сами где-то услышали.
Кроме того, в древние времена взрослые обращались с детьми не как с малышами, а как с будущими взрослыми, которых нужно было готовить к взрослой жизни. И ещё, заметьте, тогда воспитание подрастающего поколения проходило натурально - дети с родителями спали в одном помещении, матери рожали им братьев и сестёр в их же присутствии, а уж о приготовлении завтраков, обедов и ужинов из окровавленных освежёванных туш и говорить нечего...

Сегодня мало кто знает о двух людях, которые внесли огромный вклад в историю человечества, сохранив для будущих поколений прекрасные образцы "устного народного творчества". Нет, это не братья Гримм! Один из них - итальянец Джамбаттиста Базиле, написавший "Сказку сказок" (она содержала пятьдесят сицилийских сказок и была издана в 1636 году).

Другой - француз Шарль Перро. Его книга, содержащая восемь сказок, вышла в 1697. Семь из них стали классикой, и среди них "Золушка", "Синяя птица", "Спящая красавица", "Мальчик-с-пальчик". Итак, давайте потушим свет, детки, и папа расскажет вам новую сказку.


Спящая красавица
Просто родила двойню

Когда она родилась, колдунья предсказала ей страшную смерть - она погибнет от укола отравленного веретена. Её отец приказал унести из дворца все веретена, но красавица - её звали Талией - всё-таки укололась веретеном и упала замертво. Король, её безутешный отец, посадил безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию в их небольшой домик в лесу.

Домик заперли и ушли, чтобы никогда не возвращаться.
Однажды в тех лесах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика.
Сокола там не было. Зато он нашёл сидящую на троне принцессу.
Решив, что девушка уснула, король принялся будить её, но ни похлопывания по щекам, ни крики не пробудили спящую красавицу. Будучи воспламенённым красотой девицы, король, по словам Базиле, перенёс её на постель и "собрал цветы любви". А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в своё королевство и надолго забыл об инциденте.
Прошло девять месяцев. В один прекрасный день принцесса родила двойню - мальчика и девочку, которые лежали рядом с ней и сосали её грудь. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды мальчик не потерял материнскую грудь и не принялся бы сосать её палец - тот самый, уколотый веретеном.

Отравленный шип выскочил, и принцесса очнулась, обнаружив себя в заброшенном домике в полном одиночестве, если не считать откуда ни возьмись взявшихся прелестных младенцев.
А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и "приключении", снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашёл там прекрасную троицу. Раскаявшись, король обо всём рассказал прекрасной принцессе и даже задержался там на несколько дней. Впрочем, потом он всё же уехал, правда, пообещав красавице вскоре послать за ней и детьми - за эти несколько дней они успели полюбить друг друга.

Вернувшись домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал своё царственное ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и её детях - мальчике по имени Солнце и девочке по имени Луна.
А его жена - то есть королева, которой он как-то не нашёл времени рассказать о новорождённых, - что-то заподозрила. Сначала она допросила одного из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии.
Тем временем ни о чём не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась в гости к своему возлюбленному. Она не знала, что королева приказала схватить всех троих, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед.

За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева всё время бормотала: "Мангия, мангия, ты ешь своё!" Королю надоело слушать бормотания супруги, и он резко оборвал её: "Конечно, я ем свое - ведь твоё приданое стоило копейки!"
Но злобной королеве этого было мало. Ослеплённая жаждой мести, она приказала привести к ней и саму принцессу. "Ты мерзкая тварь! - сказала королева. - И я убью тебя!" Принцесса рыдала и кричала, что она не виновата - ведь король "сломал ее форт", пока она спала. Но королева была непреклонна. "Разожгите огонь и бросьте её туда!" - приказала она слугам.
Отчаявшаяся принцесса, стеная, попросила исполнить её последнее желание - она хотела раздеться перед смертью. Её одежды были расшиты золотом и украшены драгоценными каменьями, поэтому жадная королева, подумав, согласилась.
Принцесса раздевалась очень медленно. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал её. Он ворвался в подземелье, сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов.

"Но ты же их сам съел!" - сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведённом огне. Тут как раз пришёл повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягнёнком. Радости родителей не было предела! Расцеловав повара и друг друга, стали они поживать да добра наживать. И Базиле заканчивает сказку следующей моралью: "Некоторым всегда везёт - даже когда они спят".


Золушка
Когда сёстры примеряли туфельку, им пришлось обрубить ноги
Первая европейская сказка о Золушке была описана тем же Базиле - правда, та, первоначальная, Золушка вовсе не теряла хрустальной туфельки. Имя этой маленькой девочки было Зезолла - сокращенно от Лукрезуцция, и она уже в детстве проявила склонность к убийству. Сговорившись со своей няней, она загубила злую мачеху, предложив той посмотреть на сундук своей матери. Жадная мачеха склонилась над сундуком, Зезолла с силой опустила крышку - и сломала мачехе шею.
Похоронив мачеху, Зезолла уговорила отца жениться на няне. Но девушке не стало легче, поскольку её жизнь отравили шесть няниных дочерей. Она продолжала мыть, стирать, убирать дом и выгребать золу из печей и каминов. За это её и прозвали Золушкой.

Но однажды Зезолла случайно наткнулась на волшебное дерево, которое могло исполнять желания. Нужно было только произнести заклинание: "О волшебное дерево! Разденься само и одень меня!" Возле этого дерева Золушка наряжалась в красивые платья и отправлялась на балы. Однажды девушку увидел сам король и, конечно, сразу же влюбился. Он послал своего слугу отыскать Зезоллу, но тот не смог найти девушку. Влюблённый правитель разгневался и вскричал: "Клянусь душами моих предков - если ты не найдёшь красавицу, то я побью тебя палкой и пну столько раз, сколько волос в твоей мерзкой бороде!"
Слуга, защищая собственный зад, отыскал Золушку и, схватив её, посадил в её же повозку. Но Зезолла крикнула лошадям, и те рванули с места. Слуга упал.

Упало и ещё кое-что, принадлежавшее Золушке. Слуга вернулся к хозяину с обретённым предметом в руках. Тот вскочил, радостно схватил предмет и принялся покрывать его поцелуями. Что же это было? Шёлковый шлёпанец? Золотой сапожок? Хрустальная туфелька?
Вовсе нет! Это была пианелла - похожая на ходулю галоша с подошвой из пробки, именно такие носили женщины Неаполя времён Ренессанса! Эти галоши на высокой платформе оберегали длинные женские платья от грязи и пыли. Высота платформы обычно достигала 6-18 дюймов.
Так вот, представьте себе короля, с нежностью прижимающего к груди столь крупный и несуразный предмет, как эта самая пианелла, причем не только прижимающего, но и воркующего над ним аки голубь: если, мол, не судьба мне найти тебя, любовь моя, то я погибну во цвете лет. Но только я все равно найду тебя, любовь моя, чего бы мне это ни стоило! И юный король отправил гонцов, которые объехали всё королевство и каждой женщине примеряли найденную пианеллу. Так Золушка и была найдена.

Сказка Базиле полна романтизма и говорит о несколько странном виде фетиша - обуви. Однако североевропейские версии "Золушки" гораздо более кровавы.
Давайте сравним итальянскую версию со скандинавской и норвежской. Возьмём хотя бы третий акт. Принц приказал намазать одну ступеньку дворцового крыльца смолой, и туфелька местной Золушки - в этих местах её звали Ашен-путтель - приклеилась к ней. После этого слуги принца отправились по всему королевству искать обладательницу столь маленькой ножки.

И вот они добрались до Золушкиного дома. Но кроме самой бедняжки там ещё жили две мачехины дочери! Сначала туфельку примеряла старшая дочь - запершись в спальне, она натягивала туфельку, но тщетно - мешал большой палец. Тогда её мать сказала ей: "Возьми нож и отруби палец. Когда ты станешь королевой, тебе уже не нужно будет много ходить!" Девушка послушалась - туфелька налезла.

Обрадованный принц тут же посадил красавицу на коня и поскакал во дворец - готовиться к свадьбе. Но не тут-то было! Когда они проезжали мимо могилы Золушкиной матери, сидящие на деревьях птицы громко запели:

"Посмотри назад, посмотри назад!
С туфельки капает кровь,
Туфелька была мала, и сзади
Сидит не твоя невеста!"
Принц посмотрел назад и действительно увидел кровь, стекающую с туфельки девушки. Тогда он вернулся и дал туфельку второй мачехиной дочери. А у той оказалась слишком толстая пятка - и туфелька вновь не налезла. Мать дала второй дочери тот же совет. Девушка взяла острый нож, отрезала часть пятки и, скрывая боль, втиснула ногу в туфельку. Радостный принц усадил очередную невесту на лошадь и поскакал в замок. Но... птицы были на страже! Наконец принц, вернувшись в тот же дом, нашёл-таки свою Золушку, женился на ней и зажил себе в полном счастии. А завистливых девиц ослепили и подвергли порке - чтобы не зарились на чужое.

Да, именно эта версия послужила основой современной сказки - только издатели, пожалев маленьких детишек, вычеркнули из своего варианта даже малейшие намеки на кровь. Между прочим, сказка о Золушке - одна из самых популярных сказок в мире. Она живёт уже 2500 лет и за это время получила 700 версий. А самый ранний вариант "Золушки" был найден в Древнем Египте - там матери рассказывали детям на ночь историю о прекрасной проститутке, которая купалась в реке, а в это время орёл украл её сандалию и унес её фараону.

Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенациональный розыск. И, конечно, когда он нашёл Фодорис - Золушку - он тут же женился на ней. Интересно, какой по счету женой фараона была эта Золушка?..

Три медведя
К медведям в дом вламывается старуха
Она была старой оборванной нищенкой, и потребовалось почти сто лет, чтобы старуха превратилась в маленькую воровку с белокурыми локонами (кстати, если речь пошла о юной девице, то действительно ли она влезла в дом к медведям? Может, это всё же были трое снимающих одну квартиру холостяков?!)
Английский поэт Роберт Сузи в 1837 году опубликовал эту сказку, "оснастив" её фразами, которые с тех пор удаются всем без исключения родителям: "Кто сидел на моем стуле?!" "Кто ел мою кашу?" Как писал Сузи, старуха вломилась в дом, поела каши, посидела на стуле, а потом завалилась спать. Когда медведи вернулись, она выпрыгнула в окно. "Сломала ли она себе шею, замёрзла ли в лесу, была ли арестована и сгнила в тюрьме, я не знаю. Но с тех пор три медведя никогда не слышали о той старухе".

Британцы могут гордиться - в течение многих лет эта версия сказки считалась первой. Правда, в 1951 году в одной из библиотек Торонто нашли изданную в 1831 книгу с этой же сказкой. Её написала для своего племянника некая Элеонор Мур.
Сказка миссис Мур - довольно странная. По её версии, старушка залезла в дом к трем медведям, потому что незадолго до этого они её обидели. А в конце, когда три медведя её поймали, они неторопливо и обстоятельно обсуждали, что же с ней теперь делать:

"Они бросили её в огонь, но она не горела; Они бросили её в воду, но она не тонула; Тогда они взяли её и забросили на шпиль церкви Святого Павла - и если ты внимательно посмотришь, то увидишь, что она и поныне там!"

Версия сказки под редакцией поэта Сузи существовала довольно долго, пока в 1918-м кто-то не сменил седую старуху на маленькую девочку.

На самом деле её звали Фрейя

Норвегия, Швеция, Дания и Исландия, родина древних викингов, находятся далеко на севере, и мифы викингов были наполнены ледяными образами: обширные белые миры, населенные холодными гигантами с ледяными сердцами. Однако с другой стороны, Асгард, дом богов в мифологии викингов, всегда был теплым. Викинги были мускулистым, сильным племенем и имели богов себе под стать. Огромный бородатый Один был родоначальником вечно бурлящей страстями, бранчливой семьи, членами которой являлись могучий Тор, чей молот вызывал гром на земле, хитрый Локи, который считал убийство собственного брата прекрасной шуткой, и несколько ширококостных богинь, носивших рогатые шлемы и заплетавших волосы в толстые косы, не менее сильных и выносливых, чем боги-мужчины. Самой красивой из всех была золоволосая Фрейя, северная богиня любви.

У Фрейи было все, о чем только могла мечтать девушка: прекрасная фигура, царственный гардероб, в который входил золотой корсет, а также несколько наиболее совершенных для тех времен средств передвижения. Она путешествовала по небу в коляске, запряженной двумя гигантскими котами. Когда же Фрейя мчалась во главе Валькирий, преданных ей женщин-воительниц, все они летели по воздуху на огромных белых крылатых конях. Они собирали с полей битвы убитых героев и по мосту из радуги переносили их в Асгард. Поскольку больше всего на свете викинги любили сражаться, подобные поездки богине приходилось совершать практически ежедневно.

Большинство павших героев находило вечный приют в Валгалле - дворце Одина, однако Фрейя отбирала самых лучших воинов для собственного дворца в заоблачных высях. Там они проводили время в огромном зале, пили мед из золотых рогов, пьяными голосами распевали боевые песни и бахвалились друг перед другом своими подвигами. Эти герои не отличались большим умом, но они были мускулисты и светловолосы. И Фрейя, будучи богиней любви, часто выбирала наименее пьяного из всех, чтобы он разделил с нею ночь на великолепной кровати с балдахином, украшенной медвежьей шкурой.

Все было у Фрейи, не было всего лишь одной вещи - легендарного алмазного ожерелья, которое называлось Брисингамен и считалось красивейшим ожерельем в целом мире. Она никогда не видела Брисингамен, поскольку им владели гномы, жившие глубоко под землей. Однако Фрейе ужасно хотелось завладеть им.

Ожерелье Брисингамен сделалось навязчивой идеей Фрейи. Каждый вечер она усаживалась перед зеркалом и начинала примерять разнообразные украшения. Разглядывая бриллиантовое ожерелье, она думала со вздохом: «Оно недостаточно ярко для моей белоснежной шейки. Только одно ожерелье на свете может быть достойно моей шеи». И она откладывала драгоценности в сторону.

Наконец она приняла решение. «Раз Брисингамен не идет ко мне в руки, - поклялась она, - я сама отправлюсь за ним».

Фрейя заплела свои золотистые волосы в две длинные косы до колен, набросила серую накидку на золотой корсет, взяла в руки сучковатый посох из дуба и покинула Фолькванд (родной край) не оглядываясь. По мосту из радуги, который отделял Асгард от земли, шагала Фрейя в искусно расшитых туфельках. Она отправилась к отверстию в западной части Земли, спустилась вниз и пошла сквозь тьму. Под землею было темно и сыро, но Фрейя согревалась внутренним теплом и освещала себе путь внутренним светом. Она достигла темных туннелей, в которых жили существа, никогда не видавшие солнечного света.

Наконец Фрейя заметила в темноте слабые отблески огня, которые постепенно становились все ярче. Фрейя завернула за угол и оказалась у входа в огромную пещеру в самом сердце Земли. Стены вокруг сверкали прожилками золота и драгоценных камней. Маленькие человечки, сморщенные и коричневые, словно древесные корни, выкапывали сокровища крохотными кирками. Другие человечки ковали сверкающее оружие на крохотных наковаленках, а были и такие, кто сидел за рабочими станочками с малюсенькими молоточками и изготавливал великолепной красоты броши, кольца и даже королевские венцы. Высоко под самыми сводами пещеры, освещая ее подобно тому, как солнце освещает Землю, парило прославленное ожерелье Брисингамен.

Фрейя затаила дыхание. Все, что она слышала о чудесном ожерелье, оказалось правдой. Оно было изготовлено из чистейшего золота и украшено крупными алмазами идеальной формы! Фрейя потянулась за ожерельем - но оно поднялось еще выше, вне ее досягаемости.

Гномы оставили свои занятия и повернули головы в сторону Фрейи. «Ого, да у нас тут гостья», - сказал один. Голосочки у гномов были хриплые и дребезжащие, как будто им давно не приходилось говорить. «У-у-у, да она хорошенькая», - проскрипел второй. «Она светится, - пробормотал третий. - Чтоб мне провалиться, если это не богиня Фрейя».

Фрейя представилась. «Я пришла за вашим ожерельем Брисингамен. Вам не кажется, что оно без толку тускнеет в этой пещере, когда ему больше пристало сиять на моей божественной шее?» С этими словами она снова протянула руку к ожерелью, но и на этот раз оно отплыло в сторону, так что Фрейя не могла до него дотянуться. «Что-то мне не удается его поймать, - заявила Фрейя. - Не поможете ли вы мне?»

Гномы рассмеялись своим хриплым, скрипучим смехом. «Брисингамен спустится вниз только по нашему приказу. Если мы отдадим тебе ожерелье, что ты дашь нам взамен?»

Я пришлю к вам храбрейших и прекраснейших из моих воинов.

Гномы снова рассмеялись. «Зачем нам твои воины? Они слишком неуклюжи; только под ногами будут путаться».

Ну хорошо. Я ведь богиня земли. Я могла бы присылать вам цветы и фрукты.

Цветы увянут в темноте, а фрукты сгниют.

Фрейя пришла в отчаяние. Ожерелье должно принадлежать ей! «Чего же вам надо?»

Маленькие человечки закричали хором: «Тебя! Мы хотим тебя! Ты самая главная красотка на свете!» Они с вожделением уставились на богиню. «Приходи к нам жить. Живи с нами. Надеемся, ты понимаешь, что мы имеем в виду».

Фрейя прекрасно это поняла. Она взглянула на гномов. Они были перепачканы грязью и каменной пылью и так уродливы, как мерзкие жабы. Потом она кинула взгляд под своды пещеры, на Брисингамен, блиставший как солнце. Снова посмотрела на гномов и опять на Брисингамен. Наконец она вздохнула.

Хорошо, я согласна. Но все вы должны помыться.

Крошки-гномы поворчали, но все-таки вымылись. А после того как они смыли с себя многослойную грязь, Фрейя решила, что в конце концов уродцы не так уж и уродливы. В своем роде они оказались очень даже ничего.

В общем Фрейя проводила каждую ночь с новым гномом, и как же они все были ей благодарны! Они кормили ее изысканной пищей с золотых блюд и угощали темным вином из хрустальных кубков. Они слагали песни о ее красоте, осыпали ее рубинами и изумрудами, и, наконец, в один прекрасный день один из гномов вытянул ручонку, и Брисингамен стал медленно спускаться вниз, пока не лег на мозолистую ладошку. Фрейя опустилась на колени, и гном застегнул сверкающее ожерелье на ее лилейной шее. Взгляд его был немного печален, однако он произнес: «Договор есть договор».

Фрейя обняла каждого из гномов на прощание - за это время она успела искренне их полюбить - и поднялась обратно на Землю, а потом вернулась в свой замок в Асгарде, к мужу. Разве я не говорила, что у Фрейи был муж? Да, был, хотя, судя по ее поведению, об этом нелегко было догадаться. Мужа Фрейи звали Одур, и он был богом Солнца. Но когда Фрейя отворила двери в замок и позвала: «Милый, где ты? Я вернулась!», она обнаружила, что замок пуст. Одур оставил ей записку:

Фрейя, распутница!

Героев войны я еще могу вытерпеть. В конце концов, они мужественны, и привлекательны, и если бы мне нравились юноши, я бы и сам не устоял перед таким соблазном. Но гномы - это уж слишком! Ты думала, что я ничего не узнаю? Это последняя капля, и я ухожу. Развлекайся дальше.

Твой безутешный супруг, Одур.

Фрейя немного повсхлипывала в тончайший кружевной платочек, поскольку Одур был хорошим мужем, притом очень понимающим, а теперь он ушел. Но потом она поглядела на себя в зеркало. На ее шее сверкало и переливалось сказочно прекрасное ожерелье. Она вытерла глаза и улыбнулась своему отражению. «Ну и бог с ним! - подумала она. - Мужья приходят и уходят, а алмазы всегда в цене».

Как два тысячелетия превратили испорченную даму в невинную девушку

Если вы еще сами не догадались, я подскажу вам, что сказка о прекрасной девушке, жившей у маленьких человечков, повторялась в течение веков до тех пор, пока значительно изменившаяся и облагороженная версия не была наконец записана братьями Гримм. Сказка получила название «Белоснежка и семь гномов».



Поделиться