Творческий путь анны ахматовой. Творческий путь Ахматовой А.А

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

МУНИЦИПАЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧЕРЕЖДЕНИЕ «САКМАРСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА».

______________________________________________________________

Реферат

Тема: «Основные периоды творчества

Анны Ахматовой»

Александра Викторовна,

ученица 11-А класса

Руководитель:

Утарбаева

Вера Ортановна

I. Введение.«Женская поэзия» Анны Ахматовой. __________________3

II. Основные периоды творчества Анны Ахматовой.

1. Триумфальное вхождение Ахматовой в литературу – первый этап

ее творчества. ____________________________________________5

2. Вторая эпоха творчества – послереволюционное двадцатилетие.10

3. «Третья слава» Ахматовой.________________________________18

III. Заключение. Связь поэзии Ахматовой со временем, с жизнью своего

народа____________________________________________________20

IV. Библиография ______________________________________________21

I . «Женская поэзия» Анны Ахматовой.

Поэзия Анны Ахматовой – «женская поэзия». На рубеже 19 и 20 веков – накануне великой революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе того времени «женская» поэзия – поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли молодую Анну Ахматову.

Веками копившаяся духовная энергия женской души получила выход в революционную эпоху в России, в поэзии женщины, родившейся в 1889 году под скромным именем Анны Горенко и под именем Анны Ахматовой приобретшей за пятьдесят лет поэтического труда всеобщее признание, переведенной ныне на все основные языки мира.

До Ахматовой любовная лирика была надрывной или туманной, мистической и экстатической. Отсюда и в жизни распространялся стиль любви с полутонами, недомолвками, любви эстетизированной и часто ненатуральной. Этому способствовала и так называемая декадентская проза.

После первых Ахматовских книг стали любить «по-ахматовски». И не одни только женщины. Есть свидетельство, что Маяковский часто цитировал стихи Ахматовой и читал их любимым. Однако позже, в пылу полемик, он отзывался о них с насмешкой. Это обстоятельство сыграло роль в том, что Ахматова надолго отторгнута от своего поколения, потому что авторитет Маяковского в довоенную пору был непререкаемым.

Анна Андреевна высоко ценила талант Маяковского. К десятилетию со дня его гибели она написала стихотворение «Маяковский в 1913 году», где вспоминает «бурный его расцвет».

Все чего касался ты, казалось

Не таким, как было до тех пор,

То, что разрушал ты, - разрушалось,

В каждом слове бился приговор. Видимо она простила Маяковского.

Много написано об Анне Ахматовой и ее поэзии в работах ведущих ученых нашей страны. Мне хотелось бы выразить слова уважения и любви к великому таланту Анны Андреевны, вспомнить об этапах ее творческого пути.

Разнообразные материалы, собранные вместе, вырисовывают образ человека и поэта, вызывающего чувство благодарности и уважения. Так в «Записках об Анне Ахматовой» Лидия Чуковская показывает нам на страницах своего дневника знаменитую и заброшенную, сильную и беспомощную женщину – изваяние скорби, сиротства, гордыни, мужества.

Во вступительной статье к книге «Анна Ахматова: Я голос ваш…» Давид Самойлов, современник поэта, передает впечатления от встреч с Анной Андреевной, показывает важные вехи в ее творческом пути.

Творческий путь Анны Ахматовой, особенности ее дарования, роль в развитии русской поэзии двадцатого века охарактеризованы в книге «Анна Ахматова: Жизнь и творчество»,

II . Основные периоды творчества Анны Ахматовой.

1. Триумфальное вхождение Ахматовой в литературу – первый этап ее творчества.

Вхождение Анны Ахматовой в литературу было

внезапным и победительным. О раннем ее формировании знал, может быть, ее муж, Николай Гумилев, с которым они поженились в 1910 году.

Ахматова почти не прошла школу литературного ученичества, во всяком случае, той, что совершилась бы на глазах учителей, - участь, которой не избегли даже крупнейшие поэты, - и в литературе выступила сразу как стихотворец вполне зрелый. Хотя путь предстоял долгий и трудный. Ее первые стихи в России появились в 1911 году в журнале «Аполлон», а уже в следующем вышел и поэтический сборник «Вечер».

Почти сразу же Ахматова была дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов. Чуть позднее ее имя все чаще сопоставляется с именем самого Блока и выделяется самим Блоком, а уже через какой-нибудь десяток лет один из критиков даже писал, что Ахматовой «после смерти Блока, бесспорно, принадлежит первое место среди русских поэтов». В то же время приходится признать, что после смерти Блока музе Ахматовой пришлось вдоветь, ибо в литературной судьбе Ахматовой Блок сыграл «колоссальную роль». Это подтверждено ее прямо Блоку адресованными стихами. Но дело не только в них, в этих «персональных» стихах. С Блоком связан почти весь мир ранней, а во многом и поздней лирики Ахматовой.

И если я умру, то кто же

Мои стихи напишет вам,

Кто стать звенящими поможет

Еще не сказанным словам.

Блок на подаренных Ахматовой книгах писал просто «Ахматовой – Блок»: равный – равному. Еще до выхода «Вечера» Блок писал, что его волнуют стихи Анны Ахматовой и что они «чем дальше, тем лучше».

Вскоре после выхода «Вечера»(1912) наблюдательный Корней Иванович Чуковский отметил в ней черту «величавости», той царственности, без которой нет ни одних воспоминаний об Анне Андреевне. Была ли эта величавость результатом ее неожиданной и шумной славы? Определенно можно сказать, что нет. Ахматова не была равнодушна к славе, да и не делала вид, что равнодушна. Она была от славы независима. Ведь и в самые глухие годы ленинградского квартирного заточения (около двадцати лет!), когда и слыхом о ней не было слышно, и в другие годы поношений, хулы, угроз и ожидания гибели она никогда не утрачивала величия своего облика.

Анна Ахматова очень рано начала понимать, что писать надо только те стихи, которые если не напишешь, то умрешь. Без этой кандальной обязательности нет и не может быть поэзии. А еще, чтобы поэт мог сочувствовать людям, ему надо пройти через полюс своего отчаяния и пустыню собственного горя, научиться преодолевать его в одиночку.

Характер, талант, судьба человека лепятся в юности. Юность Ахматовой была солнечной.

А я росла в узорной тишине,

В прохладной детской молодого века.

Но в этой узорной тишине Царского села и в ослепительной голубизне древнего Херсонеса трагедии шли за ней неотступно.

А Муза и глохла и слепла,

В земле истлевала зерном,

Чтоб снова, как Феникс из пепла,

В эфире восстать голубом.

И она восставала и снова бралась за свое. И так целую жизнь. Чего только не выпадало на ее долю! И смерть сестер от чахотки, и у самой кровь горлом, и личные трагедии. Две революции, две страшные войны.

После выхода второй ее книги «Четки» (1914) Осип Мандельштам предсказал провидчески: «Ее поэзия близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России». Тогда это могло показаться парадоксальным. Но ведь как точно исполнилось!

Мандельштам разглядел величие в самой природе ахматовского стиха, в самой поэтической материи, в «царственном слове». «Вечер», «Четки» и «Белая стая» - первые книги Ахматовой единодушно были признаны книгами любовной лирики. Ее новаторство как художника появилось первоначально именно в этой традиционно вечной, многократной и, казалось бы, до конца разыгранной теме.

Новизна любовной лирики Ахматовой бросилась в глаза современникам «чуть ли не с первых ее стихов, опубликованных еще в «Аполлоне», но, к сожалению, тяжелое знамя акмеизма под которое встала молодая поэтесса, долгое время как бы драпировало в глазах многих ее истинный, оригинальный облик. Акмеизм – поэтическое течение начало оформляться около 1910 года, то есть примерно тогда же, когда она начала публиковать свои первые стихи. Основоположниками акмеизма были Н. Гумилев и С. Городецкий, к ним примкнули также О. Мандельштам и В. Нарбут, М. Зенкевич и другие поэты, провозгласившие необходимость частичного отказа от некоторых заветов «традиционного» символизма. Акмеисты поставили своей целью реформировать символизм. Первое условие акмеистического искусства – никакого мистицизма: мир должен предстать таким, каков он есть, - зримым, вещным, плотским, живым и смертным, красочным и звучащим, то есть трезвость и здравая реалистичность взгляда на мир; слово должно обозначать то, что оно обозначает в реальном языке реальных людей: конкретные предметы и конкретные свойства.

Раннее творчество поэтессы внешне достаточно легко укладывается в рамки акмеизма: в стихах «Вечера» и «Четок» сразу же легко можно найти ту предметность и четкость очертаний, о которой писали в своих манифестных статьях Н. Гумилев, С. Городецкий, М. Кузьмин и другие.

В изображении вещественной, материальной среды, соединенной напряженной и неоткрытой связью с глубоким подпочвенным клокотанием чувства был великим мастером Иннокентий Анненский, которого Анна Ахматова считала своим учителем. Анненский необычайный поэт, одиноко вызревавший в глуши поэтического времени, чудесно вырастивший стих раньше блоковского поколения и оказавшийся как бы его младшим современником, ибо его первая книга запоздало вышла в 1904 году, а вторая – знаменитый «Кипарисовый ларец» в 1910, через год после кончины автора. Для Ахматовой «Кипарисовый ларец» явился подлинным потрясением, и он пронизал ее творчество долгим, ушедшим на многие годы вперед сильнейшими творческими импульсами.

По странному совпадению судеб эти два поэта дышали воздухом Царского села, где Анненский был директором гимназии. Он был предтечей новых школ, незнаемым и неосознанным.

… Кто был предвестьем, предзнаменованием,

Всех пожалел, во всех вдохнул томленье –

Так позже скажет Ахматова в стихотворении «Учитель». Поэты чаще всего учатся не у предшественников, а у предтеч. Вслед за своим духовным предтечей Анненским Ахматова чтила весь предшествующий богатый мир человеческой культуры. Так Пушкин был для нее святыней, неоскудевающим источником творческой радости и вдохновения. Она пронесла эту любовь через всю свою жизнь, не побоявшись даже темных дебрей литературоведения она написала статьи: «Последняя сказка Пушкина (о «Золотом петушке»)», «О «Каменном госте» Пушкина», и другие широкоизвестные работы Ахматовой-пушкиниста. Ее стихи, посвященные Царскому селу и Пушкину пронизаны той особенной краской чувства, которую лучше всего назвать влюбленностью, - не той, однако, несколько отвлеченной, что в почтительном отдалении сопровождает посмертную славу знаменитостей, а очень живой, непосредственной, в которой бывает и страх, и досада, и обида, и даже ревность…

Пушкин когда-то воспел знаменитую царскосельскую статую-фонтан, навек прославив:

Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.

Дева печально сидит, праздный держа черепок.

Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой;

Дева, над вечной струей, вечно печальна сидит!

Ахматова своей «Царскосельской статуей» ответила раздраженно и раздосадованно:

И как могла я ей простить

Восторг твоей хвалы влюбленной…

Смотри, ей весело грустить

Такой нарядно обнаженной.

Она не без мстительности доказывает Пушкину, что он ошибся, увидев в этой ослепительной красавице с обнаженными плечами некую вечно печальную деву. Вечная грусть ее давно прошла, и она втайне радуется завидной и счастливой женской судьбе, дарованной ей пушкинским словом и именем…

Освоение пушкинского мира продолжалось всю жизнь. И, может быть, более всего духу ахматовского творчества отвечал универсализм Пушкина, та всемирная отзывчивость его, о которой писал еще Достоевский!

О том, что любовная тема в произведениях Ахматовой намного шире и значительнее своих традиционных рамок, прозорливо написал в статье 1915 года молодой критик и поэт Н.В. Недоброво. Он, по сути, был единственным, кто понял раньше других подлинную масштабность поэзии Ахматовой, указав, что отличительной чертой личности поэтессы является не слабость и надломленность, как это обычно считалось, а, наоборот, исключительная сила воли. В стихах Ахматовой он усмотрел «лирическую душу скорее жесткую, чем слишком мягкую, скорее жестокую, чем слезливую, и уж явно господствующую, а не угнетенную». Ахматова считала, что именно Н.В. Недоброво угадал и понял весь ее дальнейший творческий путь.

К сожалению, за исключением Н.В. Недоброво, критика тех лет не понимала в полной мере истинной причины ее новаторства.

Так вышедшие в двадцатых годах книги об Анне Ахматовой, одна В. Виноградова, другая Б. Эйхенбаума почти не раскрывали читателю ахматовскую поэзию как явление искусства. В. Виноградов подходил к стихам Ахматовой как к некой «индивидуальной системе языковых средств». В сущности, ученого лингвиста мало интересовала конкретная живая и глубокая драматическая судьба исповедующегося в стихах любящего и страдающего человека.

Книга Б. Эйхенбаума, по сравнению с работой В. Виноградова, конечно, давала читателю больше возможностей составить себе представление об Ахматовой – художнике и человеке. Важнейшей и, быть может, наиболее интересной мыслью Б. Эйхенбаума было соображение о «романности» ахматовской лирики, о том, что каждая книга ее стихов представляет собой как бы лирический роман, имеющий к тому же в своем генеалогическом древе русскую реалистическую прозу.

О «романности» лирики Ахматовой интересно писал и Василий Гиппус (1918):

«Я вижу разгадку успеха и влияния Ахматовой (а в поэзии уже появились ее подголоски) и вместе с тем объективное значение ее лирики в том, что эта лирика пришла на смену умершей или задремавшей форме романа. Потребность в романе – потребность очевидно насущная. Но роман в прежних формах, роман, как плавная и многоводная река, стал встречаться реже, стал сменяться стремительными ручейками («новелла»), а там и мгновенными гейзерами. В этом роде искусства, в лирическом романе-миниатюре, в поэзии «гейзеров» Анна Ахматова достигла большого мастерства. Вот один из таких романов:

Как велит простая учтивость,

Подошел ко мне, улыбнулся.

Полуласково, полулениво

Поцелуем руки коснулся.

И загадочных древних ликов

На меня посмотрели очи,

Десять лет замираний и криков.

Все мои бессонные ночи

Я вложила в тихое слово

И я сказала его напрасно.

Отошел ты. И стало снова

На душе и пусто и ясно.

Смятение.

Роман кончен, - заключает свои наблюдения В. Гиппус: – «Трагедия десяти лет рассказана в одном кратком событии, в одном жесте, взгляде, слове…»

Своего рода итогом пройденного Ахматовой до революции пути следует по праву считать ее стихотворение «Мне голос был. Он звал утешно…», написанное в 1917 году и направленное против тех, кто в годину суровых испытаний собрался бросить Родину:

Он говорил: «Иди сюда,

Оставь свой край глухой и грешный,

Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,

Из сердца выну черный стыд,

Я новым именем покрою

Боль поражений и обид».

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

Это стихотворение сразу же провело отчетливую линию между и эмигрантами, главным образом «внешними», то есть действительно покинувшими Россию после Октября, а также и «внутренними», не уехавшими по каким-либо причинам, но яростно враждебными по отношению к России, вступившими на иной путь.

В стихотворении «Мне голос был. Он звал утешно…» Ахматова по существу (впервые) выступила как страстный гражданский поэт патриотического звучания. Строгая, приподнятая, библейская форма стихотворения, заставляющая вспоминать пророков-проповедников, и самый жест изгоняющего из храма – все в данном случае удивительно соразмерно своей величественной и суровой эпохе, начинавшей новое летосчисление.

А. Блок очень любил это стихотворение и знал его наизусть. Он сказал: «Ахматова права. Это недостойная речь, Убежать от русской революции – позор».

В этом стихотворении нет ее понимания, нет ее принятия революции как у Блока и Маяковского, но в нем достаточно прозвучал голос той интеллигенции, которая ходила по мукам, сомневалась, искала, отвергала, находила и сделала свой главный выбор: осталась вместе со своей страной, со своим народом.

Естественно, что стихотворение Ахматовой «Мне голос был. Он звал утешно…» было воспринято определенной частью интеллигенции с большим раздражением – примерно так же, как была воспринята поэма А. Блока «Двенадцать». Это была вершина, высшая точка, достигнутая поэтессой в первую эпоху ее жизни.

2. Вторая эпоха творчества – послереволюционное

двадцатилетие.

Лирика второй эпохи жизни Ахматовой – послереволюционного двадцатилетия постоянно расширялась,

вбирая в себя новые и новые, ранее не свойственные ей области, а любовный роман, не перестав быть главенствующим, все же занял в ней лишь одну из поэтических территорий. Однако инерция читательского восприятия была настолько велика, что Ахматова и в эти годы, когда обратилась к гражданской, философской и публицистической лирике, большинством воспринималась исключительно как художник любовного чувства. Но это было далеко не так.

В самом начале второго периода выходят две книги Ахматовой – «Подорожник» и «Anno Domini». Они послужили основным предметом дискуссий и споров относительно ахматовского творчества и пригодности его для советских читателей. Вопрос вставал так: совместимо ли пребывание в комсомоле не говоря уже о рядах партии, с чтением «дворянских» стихов Ахматовой?

В защиту Ахматовой выступила замечательная женщина – революционерка, дипломат, автор многих трудов, посвященных идее женского равноправия А.М. Коллонтай. Ей возразил критик Г. Лелевич. Его статья одна из самых резких и самых несправедливых в многочисленной литературе об Ахматовой. Она начисто зачеркивала какое- либо значение ее лирики, кроме контрреволюционного, и во многом, к сожалению, определила тон и стиль тогдашних критических выступлений в адрес поэтессы.

В своих дневниковых записях Ахматова писала: «После моих вечеров в Москве (весна 1924) состоялось постановление о прекращении моей литературной деятельности. Меня перестали печатать в журналах и альманахах, приглашать на литературные вечера. Я встретила на Невском М. Шагинян. Она сказала: «Вот вы какая важная особа: о вас было постановление ЦК (1925): не арестовывать, но и не печатать». Второе Постановление ЦК вышло в 1946 году, когда тоже было решено не арестовывать, но не печатать.

Однако свойством статей, неожиданно и печально объединившим и А.М. Коллонтай и Г. Лелевича, - свойством характерным по существу для всех писавших об Ахматовой в те годы и позже, было игнорирование пробивавшейся в ее стихах гражданской темы. Разумеется, она появлялась у поэтессы не так уж часто, но никто даже не упомянул о таком прекрасном образе публицистического стиха, каким явилось стихотворение «Мне голос был. Он звал утешно…» Но ведь и это произведение не было одиноким! В 1922 году Анна Ахматова пишет примечательное стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…». Нельзя не увидеть в этих произведениях определенных возможностей, развернувшихся в полную и блистательную силу лишь впоследствии в «Реквиеме», в «Поэме без героя», в исторических фрагментах и философской лирике, заключающей «Бег времени».

Поскольку, Ахматова после первого, по ее выражению, Постановления ЦК не могла печататься целых четырнадцать лет (с 1925 по 1939 год), то она вынуждена была заниматься переводами.

Одновременно, по-видимому, по совету Н. Пунина, за которого она вышла замуж после В. Шулейко, архитектурой пушкинского Петербурга. Н. Пунин был искусствоведом, сотрудником Русского музея и, надо думать, помогал ей квалифицированными советами. Эта работа очень увлекала Ахматову потому, что была связана с Пушкиным, изучением творчества которого она в эти годы усиленно занялась и достигла таких успехов, что стала пользоваться серьезным авторитетом среди профессиональных пушкинистов.

Для понимания творчества Ахматовой немаловажное значение имеют и ее переводы, не только потому, что переведенные ею стихи, по общему мнению, исключительно верно доносят до русского читателя смысл и звучание подлинника, становясь в то же время фактами русской поэзии, но и потому, что, например, в предвоенные годы переводческая деятельность часто и надолго погружала ее поэтическое сознание в обширные миры интернациональной поэзии.

Переводы в немаловажной степени способствовали также и дальнейшему расширению границ ее собственного поэтического мировосприятия. Благодаря этой работе вновь и вновь возникало и утверждалось в ее собственном творчестве чувство родственности всей предшествующей многоязычной культуре. Возвышенность слога, о которой неоднократно упоминали многие, писавшие об Ахматовой, проистекает в значительной степени и от постоянного ощущения ею обязывающего соседства с великими художниками всех эпох и наций.

30-е годы оказались для Ахматовой порой наиболее тяжких в ее жизни испытаний. Она оказалась свидетелем страшной войны, которую повели Сталин и его приспешники с собственным народом. Чудовищные репрессии 30-х годов, обрушившиеся едва ли не на всех друзей и единомышленников Ахматовой, разрушили ее семейный очаг: вначале был арестован и сослан сын, студент Ленинградского университета, а затем и муж – Н.Н. Пунин. Сама Ахматова жила все эти годы в постоянном ожидании ареста. В длинных и горестных тюремных очередях, чтобы сдать передачу сыну и узнать о его судьбе, она провела, по ее словам, семнадцать месяцев. В глазах властей она была человеком крайне неблагонадежным: женой, хотя и разведенной, «контрреволюционера» Н. Гумилева, расстрелянного в 1921 году, матерью арестованного заговорщика Льва Гумилева и, наконец, женой (правда, тоже разведенной) заключенного Н. Пунина.

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне…

писала она в «Реквиеме», исполненном горя и отчаяния.

Ахматова не могла не понимать, что ее жизнь постоянно висит на волоске, и подобно миллионам других людей, оглушенных невиданным террором, она с тревогой прислушивалась к любому стуку в дверь.

Л.К. Чуковская в своих «Записках об Анне Ахматовой» пишет, с такой осторожностью, шепотом читала она свои стихи, а иногда не решалась даже и на шепот, так как застенок был совсем рядом. «В те годы, - поясняет Л. Чуковская в своем предисловии к «Запискам…», - Анна Андреевна жила, завороженная застенком… Анна Андреевна, навещая меня, читала мне стихи из «Реквиема» тоже шепотом, а у себя в Фонтанном Доме не решалась даже на шепот: внезапно посреди разговора, умолкала и, показав глазами на потолок и стены, брала кусок бумаги и карандаш, потом громко произносила что-нибудь светское: «Хотите чаю?» или «Вы очень загорели», потом исписывала клочок быстрым почерком и протягивала мне. Я прочитывала стихи и, запомнив, молча возвращала их ей. «Нынче ранняя осень», - громко говорила Анна Андреевна и, чиркнув спичкой, сжигала бумагу над пепельницей.

Это был обряд: руки, спичка, пепельница – обряд прекрасный и горестный…»

Лишенная возможности писать, Ахматова вместе с тем –как ни парадоксально – пережила именно в те годы величайший творческий взлет. В своей скорби, мужестве, гордости и творческом горении она была одинока. Такая же судьба выпала на долю большинства советских художников, в том числе, конечно, и ближайших ее друзей – Мандельштама, Пильняка, Булгакова…

На протяжении 30-х годов Ахматова работает над стихами, составившими поэму «Реквием», где образ Матери и казненного Сына соотнесены с евангельской символикой.

Библейские образы и мотивы дали возможность предельно широко раздвинуть временные и пространственные рамки произведений, чтобы показать, что силы Зла, взявшие в стране верх вполне соотносимы с крупнейшими общечеловеческими трагедиями. Ахматова не считает происшедшие в стране беды ни временными нарушениями законности, которые могли быть легко исправлены, ни заблуждениями отдельных лиц. Библейский масштаб заставляет мерить события самой крупной мерой. Ведь речь шла об исковерканной судьбе народа, миллионах безвинных жертв, об отступничестве от основных общечеловеческих моральных норм.

Разумеется, поэт такого склада и образа мыслей был человеком безусловно крайне опасным, чуть ли не прокаженным, которого, пока не упрятали в тюрьму, лучше остерегаться. И Ахматова прекрасно понимала свою отверженность в государстве-застенке:

Не лирою влюбленного

Иду пленять народ –

Трещотка прокаженного

В моей руке поет.

И успеете наахаться,

И воя и кляня.

Я научу шарахаться

Вас, смелых, от меня.

В 1935 году Ахматова пишет стихотворение, в котором тема судьбы поэта, трагической и высокой соединилась с обращением к власти:

Зачем вы отравили воду

И с грязью мой смешали хлеб?

Зачем последнюю свободу

Вы превращаете в вертеп?

За то, что я верна осталась

Печальной родине моей?

Пусть так. Без палача и плахи

Поэту на земле не быть.

Нам покаянные рубахи,

Нам со свечой идти и выть.

Какие высокие, какие горькие и торжественно гордые слова – они стоят плотно и тяжело, словно вылиты из металла в укор насилию и в память будущим людям. В ее творчестве 30-х годов действительно произошел взлет, рамки ее стиха неизмеримо расширились, вобрав в себя обе великие трагедии – и начавшуюся вторую мировую войну, и другую войну, ту, что была развязана преступной властью против своего же народа.

Главным творческим и гражданским достижением Ахматовой в 30-е годы было создание ею поэмы «Реквием», посвященной годам «большого террора».

«Реквием состоит из десяти стихотворений, прозаического Предисловия, названного Ахматовой «Вместо предисловия», Посвящения, Вступления и двухчастного Эпилога. Включенное в «Реквием» «Распятие» тоже состоит из двух частей. Кроме того, поэме предпослан эпиграф из стихотворения «Так не зря мы вместе бедовали…» Это стихотворение было написано в 1961 году как самостоятельное произведение, не относящееся непосредственно к «Реквиему», но фактически, внутренне, конечно, связанное с ним.

Ахматова, однако, не включила его целиком в поэму, так как ей была важна прежде всего строфа «Нет, и не под чуждым небосводом…», поскольку она удачно задавала тон всей поэме, являясь ее музыкальным и смысловым ключом. Когда решался вопрос о включении «Реквиема» в книгу, то едва ли не главным препятствием и для редакторов, и для цензуры стал эпиграф. Считалось, что народ не мог при Советской власти находиться в каком-то «несчастье». Но Ахматова на предложение А. Суркова, курировавшего издание книги, снять эпиграф ответила отказом и была права, так как он с силой чеканной формулы, бескомпромиссно выражал самую суть ее поведения – как писателя и гражданина: она действительно была вместе с народом в его беде и действительно никогда не искала защиты у «чуждых крыл» - ни тогда в 30-е годы, ни позже, в годы ждановской расправы, Она прекрасно понимала, что уступи она эпиграф-ключ, как от нее потребуют и других уступок. По этим причинам «Реквием» впервые был опубликован лишь через 22 года после смерти поэта –1988 году. О жизненной основе «Реквиема» и его внутренней цели Ахматова рассказала в прозаическом Прологе, названном ею «Вместо предисловия»:

«В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

А это вы можете описать?

И я сказала:

Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом».

В этом маленьком информационном отрывке зримо вырисовывается эпоха. Ахматова, стоящая в тюремной очереди, пишет не только о себе, но обо всех сразу, говорит о «свойственном нам всем оцепенении». Предисловие к поэме как и эпиграф, - это второй ключ, он помогает нам понять, что поэма написана, как когда-то «Реквием» Моцарта, «по заказу». Женщина с голубыми губами (от голода и нервного истощения) просит ее об этом как о последней надежде на некоторое торжество справедливости и правды. И Ахматова берет на себя этот заказ, столь тяжкий долг.

«Реквием» создавался не единовременно, а в разные годы. Скорее всего, Ахматова первоначально вряд ли имела четкое представление писать именно поэму.

Даты под стихотворениями, составляющими «Реквием», разные, они связаны у Ахматовой с трагическими пиками горестных событий тех лет: арестом сына в 1935 году, вторым арестом – в 1939, вынесением приговора, хлопотами по делу, днями отчаяния …

Одновременно с «Реквиемом» писались стихи из «Черепков», «Зачем вы отравили воду…», «И вовсе я не пророчица…» и другие, соотносящиеся с поэмой не косвенно, а непосредственно прямо, что позволяет относиться к ним как к своеобразным комментариям «Реквиема». Особенно близки к нему «Черепки», являющиеся как бы музыкальным эхом, звучащим непосредственно вслед за строчками поэмы.

Говоря о «Реквиеме», слушая его жесткую и надрывную траурную музыку, оплакивающую миллионы безвинных жертв и собственную горестную жизнь, нельзя не услышать переклички и со многими другими произведениями Ахматовой того времени. Так, например «Посвящение» написано одновременно с поэмой «Путем всея земли»: у них стоит общая дата – март 1940 года. Поэма «Путем всея земли» - образом похоронных саней в центре, с ожиданием смерти, с колокольным звоном Китежа является поэмой-плачем, то есть тоже своего рода реквиемом:

Великую зиму

Я долго ждала,

Как белую схиму

Ее приняла.

И в легкие сани

Спокойно сажусь…

Я к вам, китежане,

До ночи вернусь.

За древней стоянкой

Один переход…

Теперь с китежанкой

Никто не пойдет,

Ни брат, ни соседка,

Ни первый жених,-

Лишь хвойная ветка

Да солнечный стих,

Оброненный нищим

И поднятый мной…

В последнем жилище

Меня упокой.

Нельзя не увидеть в поэме элементов панихиды, во всяком случае прощального оплакивания.

Если положить рядом оба текста - поэмы «Путем всея земли» и «Реквиема», нельзя не увидеть их глубокой родственности. В теперешних изданиях они, словно повинуясь закону внутреннего сцепления, печатаются рядом; к этому же понуждает и хронология.

Но есть и разница – в «Реквиеме» сразу же поражает более широкий регистр и то самое «мы», что предопределяет его эпическую основу:

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

А за ними «каторжные норы»

И смертельная тоска.

Для кого-то веет ветер свежий,

Для кого-то нежится закат –

Мы не знаем, мы повсюду те же,

Слышим лишь ключей постылых скрежет

Моменты периодических возвращений к «Реквиему», который создавался постепенно, иногда, через продолжительные перерывы, каждый раз обусловливались своими причинами, но, по сути, он никогда – как замысел, долг и цель – никогда не уходил из сознания. После обширного «Посвящения», раскрывающего адрес поэмы, следует «Вступление», обра-

щенное непосредственно к тем, кого оплакивают женщины, то есть к уходящим на каторгу или на расстрел. Здесь же возникает образ Города, в котором совершенно нет былой красоты и великолепия, это город–привесок к гигантской тюрьме.

Это было, когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад,

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

И только после «Вступления начинает звучать конкретная тема «Реквиема» - плач по Сыну:

Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки,

Смертный пот на челе… Не забыть!

Буду я как стрелецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть.

Ахматова, как видим, придает сцене ареста и прощания широкий смысл, имея в виду не только свое прощание с сыном, а многих сыновей, отцов и братьев с теми, кто стоял с ней в тюремной очереди.

Под стихотворением «Уводили тебя на рассвете…» Ахматова ставит дату «Осень 1935» и место – «Москва». В это время она обратилась к Сталину с письмом о помиловании сына и мужа.

Затем в «Реквиеме» неожиданно и горестно возникает мелодия, отдаленно напоминающая колыбельную, которая подготавливает другой мотив, еще более страшный, мотив безумия, бреда и полной готовности к смерти или самоубийству:

Уже безумие крылом

Души накрыло половину,

И поит огненным вином,

И манит в черную долину.

И поняла я, что ему

Должна я уступить победу,

Прислушиваясь к своему

Уже как бы чужому бреду.

«Эпилог» состоит из двух частей, сначала возвращает нас к началу поэмы, мы вновь видим образ тюремной очереди, а во второй, заключительной части развивает тему Памятника, хорошо известную в русской литературе по Державину и Пушкину, Но никогда – ни в русской, ни в мировой литературе – не возникало столь необычного образа, как у Ахматовой – Памятника Поэту, стоящему, по его желанию и завещанию у Тюремной Стены. Это - поистине памятник всем жертвам репрессий:

А если когда-нибудь в этой стране

Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,

Но только с условьем – не ставить его

Ни около моря, где я родилась:

Последняя с морем разорвана связь,

Ни в царском саду у заветного пня,

Где тень безутешная ищет меня,

А здесь, где стояла я триста часов

И где для меня не открыли засов…

«Реквием» Ахматовой – подлинно народное произведение, не только в том смысле, что он отразил и выразил великую народную трагедию, но и по своей поэтической форме, близок к народной причети. «Сотканный» из простых, «подслушанных», как пишет Ахматова, слов, он с большой поэтической и гражданской силой выразил свое время и страдающую душу народа.

«Реквием» не был известен ни в 30-е, ни в последующие годы, но он навеки запечатлел свое время и показал, что поэзия продолжала существовать даже и тогда, когда по слову Ахматовой, поэт жил с зажатым ртом.

Военная лирика Ахматовой представляет интерес и как немаловажная деталь тогдашней литературной жизни, исканий и находок той поры. Критика писала, что интимно-личная тема в военные годы уступила место патриотической взволнованности и тревоге за судьбу человечества. Характерно, что в ее военной лирике главенствует широкое и счастливое «мы».

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах.

И мужество нас не покинет.

Мужество.

Стихи самого конца войны преисполнены у Ахматовой солнечной радости и ликования. Весенняя майская зелень, гром радостных салютов, дети, вознесенные к солнцу на счастливых материнских руках…

Все годы войны, хотя и с большими подчас перерывами, шла у Ахматовой работа над «Поэмой без героя», являющейся по сути дела Поэмой Памяти.

3. «Третья слава» Ахматовой.

«Третья слава» Ахматовой наступила после смерти Сталина и длилась лет десять. (Анна Андреевна еще успела застать начало новой к ней подозрительности, длившейся два десятилетия).

Это была слава не только всесоюзная, но и зарубежная. Ей вручена была в Италии литературная премия «Этна- Таормина», и в Англии присвоено звание почетного доктора Оксфордского университета.

В то время Анна Андреевна охотно общалась с молодой поэзией, и многие ее представители побывали у нее и читали ей свои стихи.

Величавость, рано в ней отмеченная всеми, кто с ней встречался подкреплена была в те годы преклонным возрастом. В общении она была необычайно естественна и проста. И поражала своим остроумием.

В поздней поэзии Ахматовой наиболее устойчивый мотив – прощание со всем прошлым, даже не с жизнью, а именно с прошлым: «На прошлом я черный поставила крест…».

И все же столь решительного и всеотрицающего разрыва с «первой манерой», как склонна была считать Ахматова, у нее не было. Можно поэтому взять любую строку – из раннего творчества или позднего, и мы безошибочно узнаем ее голос – разделенный, отчетливый и властный, перехваченный нежностью и страданием.

В своей поздней лирике Ахматова рассчитывает не на прямой смысл слова, а на его внутреннюю силу, заключающуюся в собственно поэзии. Она добирается с помощью своих фрагментов колдовских недоговоренностей, с помощью своей стихотворной магии до подсознания - до той области, что сама всегда называла душою.

Все стихи Ахматовой последних лет почти тождественны и по своему смыслу, и по своему облику разбитому и полуобреченному человеческому миру.

Однако плотный мрак ее поздних стихов не пессимистичен: он трагедиен. В ее последних стихах, в особенности, о природе сквозит

прелесть и очарование.

В последние годы Ахматова работала очень интенсивно: помимо оригинальных стихов, много переводила, писала мемуарные эссе, готовила книгу о Пушкине… Ее обступали все новые и новые замыслы.

Она не сетовала на возраст. Она была жизнестойкой как татарник, пробиваясь к солнцу жизни из-под всех развалин, вопреки всему – и оставалась собой.

А я иду, где ничего не надо,

Где самый милый спутник – только тень,

И веет ветер из глухого сада,

А под ногой могильная ступень.

Прелесть жизни постоянно преодолевала мрак ее последних стихов.

Нам она оставила поэзию, где есть все - и мрак жизни, и глухие удары судьбы, и отчаяние, и надежда, и благодарность солнцу, и «прелесть милой жизни».

III . Связь поэзии Ахматовой со временем, с жизнью своего

народа.

Анна Андреевна Ахматова умерла в марте 1966 года. Из тогдашнего руководства Союза писателей никто не явился. Похоронили ее под Ленинградом в поселке Комарово на кладбище среди соснового леса. На ее могиле всегда лежат живые цветы, к ней приходят и юность и старость. Для многих ей предстоит стать необходимостью.

Трудным и сложным был путь Анны Ахматовой. Начав с акмеизма, но оказавшись уже тогда значительно шире этого довольно узкого направления, она пришла в течение своей долгой и напряженно прожитой жизни к реалистичности и историзму. Ее главным достижением и ее индивидуальным художественным открытием была прежде всего любовная лирика. Она действительно вписала в Книгу Любви новые страницы. Могучие страсти, бушующие в сжатых до алмазной твердости ахматовских любовных миниатюрах, всегда изображались ею с величавой психологической глубиной и точностью.

При всей общечеловечности и вечности самого чувства, оно у Ахматовой показано с помощью звучащих голосов конкретного времени: интонации, жесты, синтаксис, словарь – все говорит нам об определенных людях определенного дня и часа. Эта художническая точность в передаче самого воздуха времени, бывшая первоначально народным свойством таланта, затем, на протяжении долгих десятилетий, целенаправленно и трудолюбиво отшлифовывалась до степени того подлинного, сознательного историзма, который поражает всех читающих и как бы заново открывающих для себя позднюю Ахматову – автора «Поэмы без героя» и многих других стихов, воссоздающих и со свободной точностью перемежающих различные исторические эпохи.

Она была – поэт: «Я не переставала писать стихи, Для меня в них связь моя со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны, Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым нет равных.

Ахматовская поэзия оказалась явлением не только живым и развивающимся, а еще и органически связанным с национальной почвой и отечественной культурой. Мы не раз могли убедиться, что именно горячее патриотическое чувство и осознание своей кровной связанности с многослойной твердью национальной культуры помогали поэтессе избирать правильный путь в самые трудные и переломные годы.

Поэзия Анны Ахматовой – неотъемлемая часть современной русской и мировой культуры.

IV . Библиография

1.Анна Ахматова / Под общ. редакцией Н. Н. Скатова. Собр. соч.: - М.,1990.

2.Анна Ахматова / Сост. Черных. Собр. соч. – М.,1986.

3.Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой. Кн.3. – М.,1989.

5.Павловский. А. И. Анна Ахматова: Жизнь и творчество. – М.,1991.

6.Виленкин. В. В сто первом зеркале. – М.,1987.

7.Жирмунский В. Анна Ахматова. – Л.,1975.

8.Лукницкая В. Из двух тысяч встреч: рассказ о летописце. – М.,1987.

Бестаева Эльмира Валикоевна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: Владикавказского филиала Финансового университета при Правительстве Российской Федерации
Населённый пункт: города Владикавказа
Наименование материала: Открытый урок по творчеству А. А. Ахматовой.
Тема: "Жизненный и творческий путь А. А. Ахматовой. Поэма "Реквием".
Дата публикации: 05.05.2017
Раздел: среднее профессиональное

1 курс. Русский язык и литература, специальность – 38.02.06, Финансы.

Раздел 7. Литература первой половины 20 века.

Тема 10. Анна Андреевна

Ахматова. Жизненный и творческий путь. Поэма «Реквием».

ХОД УРОКА:

ТЕМА УРОКА: Анна Андреевна Ахматова.

Жизненный и творческий путь.

Поэма «Реквием».

ПЛАН УРОКА:

1) Основные вехи жизненного и творческого пути А. А. Ахматовой.

2) Поэма «Реквием». История создания, тематика.

3) А. А. Ахматова. Переводы из осетинской поэзии.

Цели урока:

обучающая:

жизненную

творческую

биографию

Ахматовой;

ознакомить

особенностями

творчества

биографических

2) развивающая:

р а зв и ват ь

н а в ы к и

в ы р а зи т е л ь н о го

ч т е н и я

литературоведческого анализа при изучении темы «А. А. Ахматова. Жизненный и

творческий путь. Поэма «Реквием»»;

3) воспитательная:

воспитывать любовь к Родине, к истории своей страны, к

личной свободе, независимости; нетерпимость ко всякому насилию над человеком.

Тип урока: комбинированный.

Вид урока: смешанный.

Метод обучения: словесно-наглядный.

Материально-техническое

обеспечение

урока:

мультимедийный

проектор,

аудиозаписи, просмотр видеофрагментов; сборник стихотворений, презентация.

Межпредметные связи: история, философия.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ

МОМЕНТ

минуты):

приветствует

студентов,

отмечает

отсутствующих,

переходит

подготовке

студентов к уроку (проверяется наличие учебных принадлежностей); преподаватель

сообщает тему урока и его цели.

ПРОВЕРКА

ДОМАШНЕГО

ЗАДАНИЯ

минут): оценка

студентов

фронтального

выявляет

освоения

студентами предыдущего учебного материала: «Биография М. А. Булгакова»).

Итак, ребята, на прошлом уроке мы с вами говорили о сложности и трагичности

жизненного пути М. А. Булгакова; также мы ознакомились с основными этапами его

творческого становления и обсудили место М. А. Булгакова в мире современной

литературы.

Сначала проведём опрос по биографии, а затем послушаем творческие задания

двух студентов:

а) фронтальный опрос: 1) где и когда родился М. А. Булгаков?

2) кем были его родители по роду деятельности?

3) что подтолкнуло Булгакова к выбору профессии

4) с каким произведением связывается дебют Булгакова?

5) какую из пьес Булгакова Сталин смотрел 14 раз?

6) от какой наследственной болезни умер Булгаков?

7) почему его жена считала, что в его смерти есть что-то

загадочное?

8) в каком городе похоронен писатель?

9) почему М. Булгаков был против детей, хотя был в

браке три раза?

индивидуальный опрос: сообщение двух студентов по темам: «М. А. Булгаков и

вопросы веры», «М. А. Булгаков и Владикавказ».

3. ОБОБЩЕНИЕ ОТВЕТОВ (2 минуты): преподаватель отмечает, насколько

студентами,

словесно

поощряет

работавших

студентов; те, кто недостаточно готовился к паре, получают от педагога замечания и

приглашаются на консультации.

Выставление оценок, комментирование (Ребята, с домашним заданием, на мой

взгляд, вы справились, вопросы, предложенные на прошлой лекции, вы осветили в том

объеме, в каком они вам был предоставлены).

ИЗЛОЖЕНИЕ

НОВОГО

МАТЕРИАЛА

минут):

высвечивается на интерактивной доске, под названием темы идет структура урока.

Подготовка студентов к усвоению нового материала. Мотивация их учебной

деятельности.

Афанасьевич Булгаков - выдающийся русский писатель, драматург, автор романов,

повестей, рассказов, фельетонов и более двух десятков пьес.

Он остался в памяти

современников как человек, главными чертами личности которого были независимость

твердость

суждений,

жизнестойкость

испытаниях,

высокоразвитое

чувство собственного достоинства, тонкий юмор, искусство быть во всех случаях

самим собой.

Жёсткая цензура, с которой

столкнулся

Булгаков,

насильственного

насаждения

идеологии

сталинизма

являются лейтмотивом для русской литературы 20 века. Репрессиям или травле за

свободу мнения будут подвергаться М. Зощенко, Б. Пастернак, Б.

Пильняк, А. Солженицын, наконец, А. Ахматова, поэтому, ребята, не отбрасывайте

свои

знания

творчеству

Булгакова.

дальнейшем

изучении

русской

литературы,

особенно

изучении

творчества

Ахматовой,

Пастернака,

Бродского,

Солженицына

волны

третьей

эмиграции,

будем

часто

вспоминать.

Булгаков

Ахматова

историческую эпоху и стали невольными свидетелями кровавых событий Октября,

сталинских репрессий, больших испытаний, выпавших на долю простого народа, я

имею в виду коллективизацию сельского хозяйства, от которого в первую очередь

страдали

трудящиеся

массы.

отмечали,

Булгаков

политику,

осуществляемую советской властью. В 1930-е годы едва ли не главной в творчестве

писателя становится тема взаимоотношений художника и власти, реализованная им на

материале

исторических

«Мольер»,

биографическая

«Жизнь господина де Мольера», роман «Мастер и Маргарита».

пересекаются

тематические

интересы

Булгакова

Ахматовой?

свободу, показать тяжелую жизнь русского народа).

Как вы уже поняли, ребята, сегодня мы будем говорить о творчестве А. А.

Ахматовой и о тяжелых испытаниях, выпавших на ее долю.

Цель

сегодняшнего урока: изучить

жизненную и творческую биографию

А. А. Ахматовой; ознакомиться с историей создания поэмы «Реквием»; а также с

особенностями переводческой работы поэтессы.

На рассмотрение сегодня выносятся три вопроса (показать на экране).

1 вопрос. Основные вехи жизненного и творческого пути А. А. Ахматовой.

Русская культура не знает более драматичной судьбы поэта, на долю которой

пришлось столько испытаний и столько трагических моментов истории, что, казалось

бы, один человек, одна личность не в состоянии это уместить, однако Анна Андреевна

была в состоянии все это пережить, суммировать свой драматический тяжелый опыт и

оставаться

работающим,

действующим,

талантливым

лирическим поэтом.

Анна Горенко родилась в одесском районе с красивым названием Большой

Фонтан в семье инженера-механика флота в отставке Андрея Горенко. Мать - Инна

Эразмовна Стогова - была образованной и очень современной женщиной, которая

была желанным гостем в домах Одесской творческой элиты.

А н д р е е в н а

была третьей из шести детей. Ахматова вспоминала, что училась читать по азбуке

Льва Толстого. В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми,

она научилась говорить по-французски.

С самих ранних лет показывала характер, была строптивым ребенком, дурно

училась, была неусидчива, но зато с 10-летнего возраста писала недетские и очень

талантливые стихи.

Домашние называли ее акумой, что в переводе с японского

означает «нечистая сила». Родители были в ужасе от способностей

хотели, чтобы девочка «вышла в люди», а для девочки в то время

к а р ь е р а

поэтессы никуда не годилась. Мать ахала: «Я вижу, что моей дочке плохо, но я не могу

ей помочь». Отец реагировал гораздо строже: «Не позорь мое имя». Когда Ане было 16

лет, она воскликнула: «А и не надо мне твоего имени».

вот с этого начинается история знаменитого псевдонима. Она, нужно сказать, обладала

довольно едким, неженским юмором. И с большой иронией отозвалась о псевдониме, о

той ситуации, уже в зрелые годы. Она говорила: «Только 17-летняя шальная девчонка

могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы».

За этим псевдонимом

стоит семейная легенда. Якобы по материнской линии предком семьи Горенко был

татарский хан Ахмат. Во всяком случае, это восточная фамилия потрясающе подошла

к этому лицу с изломанной линией, к этому таланту.

переехала сначала в Павловск (город в Санкт-Петербурге), а затем в Царское Село, где

в 1899 году, то есть в 10-летнем возрасте, Анна Горенко стала ученицей Мариинской

женской гимназии, директором которой был Иннокентий Анненский. Училась Анна в

Царскосельской женской гимназии всегда неохотно. Л е т о

п р о в о д и л а

Севастополем, куда мать уехала после развода с мужем для лечения двух дочерей,

туберкулёзом.

Ахматова

поражает

глубоким

индивидуализмом: «Я

получила

прозвище

девочка»,

босиком, бродила без шляпы, бросалась с лодки в открытое море, купалась во время

загорала

шокировала

провинциальных севастопольских барышень».

Царском Селе в 1903 году познакомилась с Н. С. Гумилевым и стала постоянным

адресатом его стихотворений. А весной 1910 года после нескольких отказов Ахматова

согласилась стать женой Н. С. Гумилева. От брака с Гумилевым у Анны Ахматовой в

1912 году родился сын Лев, будущий ученый-историк.

Оба попали под

влияние замечательного русского поэта Иннокентия Анненского. Оба рано начали

писать стихи, не случайно полюбили друг друга. И в тот же год, что вышел сборник

«Вечер», они поженились.

Это был очень редкий случай, когда и муж, и жена -

замечательные большие поэты. И в поэзии Гумилева присутствует образ Ахматовой, и

в поэзии Ахматовой присутствует образ Гумилёва. Очевидно, что брак между двумя

такими талантливыми личностями, да еще конкурирующими в ремесле, не мог быть

удачным, потому что Гумилеву было совершенно невыносимо чувствовать, что его

одновременно

является

конкурентом

обыгрывает его.

Когда брак прервался, отношения двух высоких поэтов

не прервались. И вот как замечательно Ахматова среагировала на уход Гумилева

добровольцем на фронт, тогда началась Первая мировая война:

«Утешение».

Там Михаил Архистратиг

Его зачислил в рать свою.

Н. Гумилев.

Вестей от него не получишь больше,

Не услышишь ты про него.

В объятой пожарами, скорбной Польше

Не найдешь могилы его.

Пусть дух твой станет тих и покоен,

Уже не будет потерь:

Он Божьего воинства новый воин....

Удивительно, но это стихи бывшему мужу, человеку, с которым она рассталась, у

неё уже была своя личная жизнь с поэтом Борисом Анрепом. И у него тоже. Тем не

менее, духовный союз нерушим.

В 1914 выходит второй сборник «Четки», принесший ей всероссийскую славу. С

14 года уже оформляется гражданственность лирики Ахматовой. Она очень предана

своей земле, она очень любит свою родину, она сочувствует всем тем событиям,

которые происходят с ее родной страной. Не забудем о том, что в это время ей 24 года.

Тем не менее, такое удивительное, чистое, неженское чувство патриотизма, любви к

Родине и, главное, долгу перед ней. Патриотизм Ахматовой уже звучит в ее раннем

сборнике стихотворений «Белая стая».

В следующем году Анна Ахматова и Николай Гумилев разошлись; после развода

Ахматова

вторично

ученого-ассиролога

(Ассириология

дисциплина,

изучающая

письменности,

культуры

Месопотамии) Владимира Казимировича Шилейко.

временем

надвигается

октябрьская

революция,

Андреевна не покинула страну, как это сделали многие представители творческой

интеллигенции

окружения.

работала

библиотеке

Агрономического

института в Петербурге. В 1921 году вышел сборник её стихов «Подорожник», ещё

через год - книга «Anno Domini».

Особого внимания заслуживает замечательный сборник стихотворений «Анна

Домини» (Лето Господне). Сборник вышел в 1922 году.

1921 год становится для

Ахматовой

потрясений

расстреляли

Гумилёва,

одновременно с этим событием умирает А. Блок, которого Ахматова считала великим

поэтом, образцом, потерю которого она ощущала трагически.

Удивительно,

этот момент ее талант обогащается, дар становится сильней,

она не погружается в

депрессивное, одинокое состояние, и именно этот сборник как бы является откликом

на то, что с ней произошло в 1921 году.

обозначена

полностью

гражданская

поэзия Ахматовой. Для нее было невыносимо и представить себе, что она будет жить

и работать в эмиграции.

Начиная с 1922 года, книги Анны Ахматовой подвергались цензурной правке. С

1925 по 1939 год она находится под запретом: ее творчество не отвечает критериям

«пролетарской культуры» Советского государства.

С 1924 года Ахматова вместе с критиком Николаем Пуниным группировала

вокруг себя враждебно настроенных литературных работников и устраивала на своей

квартире

антисоветские

Начинается

невольно

спровоцированная

Чуковского

Ахматова

Маяковский.

Противопоставление

хранительницы

уходящей

культуры

Ахматовой

правофлангового

искусства

Маяковского,

строилась

Чуковского, оказалось роковым для Ахматовой. Однако для властей вопрос встал

иначе: Ахматова или Маяковский.

В 1939 имя Ахматовой было на 7 лет возвращено в литературу. На приеме в

честь награждения писателей Сталин спросил об Ахматовой, стихи которой любила

его дочь Светлана: «А где Ахматова? Почему ничего не пишет?». Ахматова была

принята в Союз писателей, ею заинтересовались издательства. В 1940 вышел после 17-

летнего перерыва ее сборник «Из шести книг», который Ахматова назвала «подарком

папы дочке». В 1940 году увидел свет сборник стихов Ахматовой «Из шести книг».

И вот в 40-ом году появляется небольшой ветер надежды, появляется мысль о

том, что, может быть, все вернется в прежнее состояние, ей позволяют печататься,

многих выпускают из сталинских лагерей. 40-ой год - очень странный год не только

для Ахматовой, но и для многих ее современников. Многие тогда рассказывали, что

чувствовали

начинается

Отечественная война. И всем этим надеждам не суждено было сбыться. И русский

народ, и Ахматова становятся перед лицом нового, гораздо более тяжелого удара, чем

сталинские репрессии.

Для начала для того, чтобы ввести вас в военный контекст, я хочу, чтобы вы

вспомнили того, что вы знаете из рассказов своих близких из курса Отечественной

истории про то, каким потрясением, каким ударом

была эта война для всего народа.

Нет практически ни одной семьи, не тронутой этим горем. Для Ахматовой война была

горем вдвойне, потому что Ахматова была «Ленинградкой», а что означает война и

блокада для жителей Ленинграда вам рассказывать не нужно.

Ахматова необыкновенно любила Петербург. Она писала о нем, как о живом

любимом человеке. Хотелось бы сказать, как она относилась к городу, в котором

прожила почти всю жизнь.

Вот, например, строки из ранней Ахматовой:

Как люблю, как любила глядеть я

На закованные берега,

На балконы, куда столетья

Не ступала ничья нога.

И воистину ты - столица

Для безумных и светлых нас;

Но когда над Невою длится

Тот особенный, чистый час

И проносится ветер майский

Мимо всех надводных колонн,

Ты - как грешник, видящей райский

Перед смертью сладчайший сон... (1916).

Так можно писать только любимому человеку, а между тем адресатом ее стихов

становится ее город. Тема Петербурга - важнейшая

в творчестве А. Ахматовой.

«Реквием»

Петербург

утрачивает

персональность

становится

сгустком

человеческого

страдания,

пространство

занимают

Послушайте

Ленинграде,

послушайте,

любовь Ахматовой к городу.

«Птицы смерти в зените стоят.

Кто идет выручать Ленинград?

Не шумите вокруг - он дышит,

Он живой еще, он все слышит».

Но это уже стихи почти о больном замученном ребенке (он дышит, не шумите,

любое неосторожное движение может лишить его жизни, а он еще жив). И вот она

вынуждена уехать из любимого города в Ташкент, а Ташкент был городом, который

(ударение

российской

советской

художественной интеллигенции, и там она оказалась в эвакуации одна. И выжила

только благодаря, во-первых, собственной силе воле, воле к жизни и мужественному

характеру, во-вторых,

поскольку не прерывала поэтического труда, и, в-третьих,

благодаря заботам близких, поклонников ее таланта. В это время написано самое

сильное гражданское стихотворение Ахматовой «Мужество»:

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова,-

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Эти стихи обладают почти магическим действием, люди, которые слышали их

впервые, впоследствии рассказывали о том,

эти стихи заражали человека волей к

жизни. Ахматова своей судьбой, своими испытаниями оплатила право говорить о

эмиграции, она написала стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…», которое

многим показалось несправедливым.

Ахматова не прерывала поэтического труда, не смотря ни на какие лишения, вне

зависимости от того, будет напечатано стихотворение или нет.

возвращение

Ленинград,

появляются

успокоение, на лучшую жизнь. И снова, как в 42-ом году, это были ложные надежды.

окончания

появляется

печально

знаменитое постановление ЦК ВКПБ о журналах «Ленинград» и «Звезда».

Постановление Оргбюро ЦК ВКП (б) (Центральный комитет Коммунистической

года: «Ахматова является типичной представительницей чуждой нашему народу

пустой безыдейной поэзии. Её стихотворения, пропитанные духом пессимизма и

упадочничества,

выражающие

салонной

застывшей

позициях буржуазно-аристократического эстетства и декадентства, «искусстве

для искусства», не желающей идти в ногу со своим народом, наносят вред делу

воспитания нашей молодёжи и не могут быть терпимы в советской литературе».

докладов

(обобщённая

стенограмма): «Ахматовская поэзия совершенно далека от

народа. Основное у неё - это любовные мотивы, переплетённые с мотивами грусти,

обречённости.

обречённости,

предсмертной

безнадёжности

духовный

Ахматовой.

Ахматова

маленькая узкая личность с ничтожными переживаниями».

Главными жертвами постановлениями этого журнала стали А. Ахматова и

М. Зощенко. Вред этого постановления нельзя переоценить.

Оно на долгие годы

вычеркнуло Анну Ахматову из литературы.

Постановление

ошибочное

Живы еще люди, которое помнят это постановление и которые помнят свою

реакцию на то, что они прочли в газетах. Люди, которые любили Ахматову, горько

плакали этим утром, когда открыли газету «Правда». Это означало, что Ахматову

печатать не будут. И общаться с ней тоже было небезопасно. Но Ахматова никогда не

осуждала людей, которые боялись общаться с ней в эти тяжелые дни. Ей уже было за

50, казалось бы, она должна сломаться, но она продолжает работать. «Поэму без

героя» Ахматова писала почти 25 лет. С 40 до 65 годов.

Старость не притупила память Ахматовой, более того, она не притупила её

способность любить человека, саму жизнь. Она не любила хронологический принцип,

по которому её заставляли редакторы располагать стихи. А она говорила: «Не важно,

когда было написано стихотворение - в 62 или 13 году. Главное, что это написала я по

стихи, которые называются «Приморский сонет».

Так они называются, потому что

они написаны в Комарово, а оно находится на берегу финского залива.

меня переживёт,

Всё, даже ветхие скворешни

И этот воздух, воздух вешний,

С неодолимостью нездешней,

И над цветущею черешней

Сиянье лёгкий месяц льёт.

И кажется такой нетрудной,

Белея в чаще изумрудной,

Дорога не скажу куда…

Там средь стволов ещё светлее,

И всё похоже на аллею

У царскосельского пруда.

Это стихотворение о смерти, но

готовно сти,

кото р о е

свойственно истинному христианину. Здесь нет драматизма, трагичности, жалоб на

Ахматова

человеком

культуры.

внутренняя

культура

базировалась на трех

именах: это Данте, Шекспир и Пушкин.

свойственной

иронией она когда-то сказала: «Глупо прожить жизнь на планете Земля и ни разу не

прочесть Шекспира в подлиннике». В подлиннике она читала и Данте. Она была

одним из лучших специалистов ленинградских по «БК».

Слава всемирная, которой она была достойна с ранних лет творчества, пришла

к ней очень поздно. Буквально за два года до смерти. Стали говорить о том, что, может

быть, она могла бы стать лауреатом Нобелевской премии. Затем вручили итальянскую

премию, просто, чтобы удостоить великого поэта. И за тем незадолго до смерти ей

дали диплом почётного доктора Оксфордского университета.

Ко всему этому она относилась с иронией, она понимала, что ей осталось очень

мало. Слава ей была совершенно не нужна. Поехала она в Англию уже смертельно

больной, чтобы удостоить вниманием тех людей, которые ее принимали.

человеком

благодарным.

достойно

немногословно.

Собственно, так, как она и предрекала.

Было очевидно, что смерть Ахматовой может вызвать новую волну поддержки

опальной литературы. Начальство Московского отделения Союза писателей, по словам

Владимира Муравьева, «вибрировало и тряслось». Со злой горечью он вспоминал:

проводила

великого

русского

обнаженный

Андреевны три дня лежал в подвалах морга - по случаю праздника Восьмого марта.

устроила

Советская

Достойные

Именно это она от них и заслужила».

Поисками

кладбища Бродский. Вопрос был очень важен: место погребения Ахматовой должно

стать знаком ее связи с этим городом, с его тенями, с его историей. Невозможно было

похоронить Ахматову рядом с Блоком и Лозинским на Литераторских мостках: для

похорон на столь престижном кладбище должна была быть санкция властей.Комарово,

маленькое,

кладбище

эмигрантов: «Ее

центром кладбища. Туда будут все стремиться. Кладбище станет ахматовским».

Ахматовой

доставить

рассвете

аэродром,

перевозки грузов. И для того, чтобы москвичи все-таки могли проститься с Ахматовой,

Лев Копелев решается на подлог: не имея на это никаких полномочий, он от имени

«комиссии

писателей

похоронам

Ахматовой»

Шереметьево, и ему удается получить разрешение на отсрочку - привезти гроб на

несколько часов позже указанного срока, прямо к самолету.

телефону

оповещали

прощание

больницы

Склифосовского

Антоновна

Ольшевская, Надежда Яковлевна Мандельштам, Анна Каминская, Ника Глен, Юлия

Живова, Анатолий Найман.

самолете

Ленинград.

ожидании

потенциальных

выступлений

кинооператор,

сотрудник

контрразведки

облегчения

дальнейших

действий

участников

похорон. Подобная методика была уже в арсенале КГБ, когда шел суд над Иосифом

Бродским, - стремились зафиксировать «неблагонадежных». И даже Лев Гумилев,

воспринимавший

кощунственную

вынужден

смириться

происходящим.

Студенты переписывает со слайда периодизацию творчества А. Ахматовой. В

это время учитель комментирует тематические предпочтения поэтессы в каждом

из этих периодов, тем самым держа обучающихся в постоянной умственной работе.

Первый период: 1912-1917 годы.

Сборники «Вечер» (1912); «Четки» (1914);

«Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921), «У самого моря» (1921), «Anna Domini»

(1922). Творчество Ахматовой этого периода связано с акмеизмом. Лирика первых

книг - лирика любви.

Входит в круг своих известных современников - А. Блока,

В. Брюсова, И. Анненского, Н. Гумилева.

Второй

период

творчества

Ахматовой

охватывает

годы

20-40-ые

годы.

наполняется

общечеловеческим

голода, лишений Ахматова не оставляет Родину, не эмигрирует. «Мне голос был, он

звал утешно…», «Не с теми я, кто бросил землю…». Главным итогом 1930-х годов

явилась поэма «Реквием».

Третий период – вторая мировая война (41-45).

«Клятва»,

«Мужество».

Завершающим

созданным

является

стихотворений

«Победа».

Четвертый период (50-60 годы).

Постановление ЦК ВКП (б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград». Исключение

из союза писателей. Появляются переводы. Основной труд - «Поэма без героя». Цикл

«Городу Пушкина», «Тайны ремесла».

«Поэма без героя» является итоговым произведением А. Ахматовой. Над ее

созданием она работала с начала 40-х до последних дней своей жизни. Если поэма

«Реквием» посвящена памяти погибших в годы сталинских репрессий, то «Поэма без

героя» о суровой эпохе, современницей которой была поэтесса: «Я посвящаю эту поэм

памяти ее первых слушателей - моих друзей и сограждан, погибших в Ленинграде во

Ташкент). Само

название

выражает

стремление

эпическое

произведение о времени, о событиях, о людях сложной и трагической судьбы.

Вопрос 2. История создания поэмы «Реквием».

О том, как возник замысел «Реквиема», Анна Андреевна Ахматова сообщает

читателю

названием

предисловия»

(проигрывается аудиозапись).

Как видно, поэма «Реквием» - надгробное слово, посвященное всем погибшим в

страшные

сталинских

репрессий.

Название

восходит

слову «реквием»

(поминальная месса в католичестве), отсюда жанр произведения - поминание всех

невинно заключенных и погибших в результате сталинских чисток и борьбы за власть.

наброски

«Реквиема»

относятся

Ахматова

планировала

лирический

некоторое

переименован в поэму. Наиболее плодотворно она работала над поэмой в 1938-1940

годах и вернулась к ней позже, в 1960-е годы. Ахматова сжигала рукописи «Реквиема»

после того, как прочитывала людям, которым доверяла, в частности, Лидии Чуковской.

В 1962 году, когда все стихи были полностью скомпонованы и записаны на бумаге,

Ахматова с гордостью сообщила: ««Реквием» знали наизусть 11 человек, и никто меня

стала известна широкому читателю в России.

Исследователи литературного наследия Ахматовой называют поэму «Реквием»

шедевром ее творчества. Во-первых, сюжет поэмы описывает личное горе поэтессы:

арест и заключение Льва Николаевича Гумилева, ее единственного сына:

«Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе, шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки.

Смертный пот на челе... не забыть!

Буду я, как стрелецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть».

«Реквием»

семейной

трагедии. «Реквием» - это воплощение народного горя, народной трагедии, это крик

«стомильонного народа», которому выпало жить в то время.

Эпиграфом к поэме стали строки, в которых Ахматова говорит, что вся ее жизнь

была тесно связана с судьбой родной страны даже в самые страшные годы. Она

отказалась от эмиграции и осталась в России:

«Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл -

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был».

«Реквием»

нескольких

определенную идею.

«Посвящение» - это описание переживаний людей, которые много времени стоят

в тюремных очередях. Ахматова говорит об их «смертельной тоске», о безысходности

и огромном горе

этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

Но крепки тюремные затворы,

А за ними «каторжные норы»

И смертельная тоска.

Для кого-то веет ветер свежий,

Для кого-то нежится закат -

Мы не знаем, мы повсюду те же,

Слышим лишь ключей постылый скрежет

Да шаги тяжелые солдат.

Подымались как к обедне ранней.

По столице одичалой шли,

Там встречались, мертвых бездыханней,

Солнце ниже и Нева туманней,

А надежда все поет вдали.

Приговор… И сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отделена,

Словно с болью жизнь из сердца вынут,

Словно грубо навзничь опрокинут,

Но идет... Шатается... Одна...

Где теперь невольные подруги

Двух моих осатанелых лет?

Что им чудится в сибирской вьюге,

Что мерещится им в лунном круге?

Им я шлю прощальный мой привет».

Часть «Вступление» передает боль и горе о трагических судьбах невинных

людей. В этой же части поэтесса рисует образ глубоко несчастной, больной, одинокой

«Эта женщина больна,

Эта женщина одна…».

Седьмая часть поэмы - «Приговор» - несет идею человеческой стойкости. Для

того чтобы выжить, мать должна стать каменной, научиться не чувствовать боли

(стихотворение читается наизусть студентом):

И упало каменное слово

На мою еще живую грудь.

Ничего, ведь я была готова,

Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много дела:

Надо память до конца убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить.

А не то... Горячий шелест лета,

Словно праздник за моим окном.

Я давно предчувствовала этот

Светлый день и опустелый дом.

Но вынести все это трудно, поэтому восьмая часть названа «К смерти». Героиня

ожидает свою смерть. Она просит ее ускорить свой приход, потому что жизнь утратила

для героини всякий смысл (стихотворение читается наизусть студентом):

равно придешь. - Зачем же не теперь?

тебя - мне очень трудно.

потушила свет и отворила дверь

простой и чудной.

какой угодно вид,

отравленным снарядом

гирькой подкрадись, как опытный бандит,

отрави тифозным чадом,

сказочкой, придуманной тобой

всем до тошноты знакомой, -

увидела верх шапки голубой

бледного

страха управдома.

теперь. Струится Енисей,

Звезда полярная сияет.

возлюбленных очей

П о с л е д н и й

застилает».

Э п и л о г

состоит из двух частей. В первой части Ахматова опять обращается к тем, кто стоял

вместе с нею тюремной очереди. Она просит Бога о помощи, но не для себя одной, а

для всех убитых горем людей.

народности

«Реквиема»

говорили ей и те немногие из ее современников, которым посчастливилось слышать

Реакция почти у всех одна и та же. Я таких слов о своих стихах никогда не слыхала.

(«Народные».) И говорят самые разные люди».

« Р е к в и е м »

в ы р а ж е н и е

беспредельного народного горя.

Таким образом, лирическое и эпическое в поэме

слито воедино: рассказывая о своем горе (аресты сына - Л. Н. Гумилева, мужа - Н. Н.

Пунина), Ахматова говорит от лица миллионов «безымянных»; за ее авторским «я»

стоит «мы»:

«И я молюсь не о себе одной,

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеною».

завис ела

превратностей судьбы, от этой власти и именно потому она при жизни стала живой

легендой, живым экспертом по великой русской поэзии Серебряного века. Ахматова

чувствует за собой право говорить от имени всех женщин России, от имени всех тех,

лет. Это значит, что пять лет Ахматова была в одном и том же состоянии, в одном и

том же тревожном ожидании счастливого или более-менее благополучного разрешения

судьбы сына и мужа. Ахматова вместе с народом прошла трудный путь войн и

революций, никогда не допуская мысли о жизни в эмиграции.

Мне очень тяжело сказать, какую

роль играет «Реквием» в

формировании

дальнейшей

советской

постсоветской

культуры, нашего с вами сознания, мне кажется, что ничего более трагического о

сталинском терроре сказано не было.

наилучший

памятник

человеческому

А. А. Ахматова. Переводы из осетинской поэзии.

Обращение

Андреевны

переводам

вынужденным.

официальной власти на ее творчество обрекал Ахматову на голодное существование.

Исключенная из состава Союза писателей, она лишилась хлебных карточек. Для того

чтобы как-то облегчить ее положение, в ЦК партии и Союз советских писателей

обратился

Пастернак,

результате

московским

издательствам

поручено

Ахматовой

связанную

переводами.

Переводческая

деятельность Анны Андреевны оказалась плодотворной. Она перевела 150 поэтов с 78

языков, что составило 20 000 строк.

культура

пополнилась

ахматовcкими

переводами

Европы и бывшего Советского Союза, в том числе и переводами осетинских поэтов,

Ахматовой

Шервинский,

переводчиков

советской

знатоком

литературы. Шервинский был одним из редакторов ее осетинских переводов.

В 1951 году в Осетии готовили к изданию 3-х томное собрание сочинений Коста

Хетагурова. В первый том вошли произведения Коста, составившие цикл «Осетинской

лиры» с параллельными русскими переводами, над которыми работали многие поэты-

переводчики. В их числе и Анна Ахматова.

Она перевела «Кто ты?».

перевела стихи С.  Гадиева «Ненастье» и «Чермен»; Д.  Мамсурова «Я помню»; Г.

Кайтукова

«Ребенку

исполнился

присмирел»;

Муртазова «Ночь»; А. Царукаева «Летом» и «Осень в Урсдоне».

Ахматова

осетинского языка и переводила с помощью подстрочников. Их качество оставляло

Ахматовой

поэтические

произведения.

исключительным

использовала

подстрочники, помогала и поэтическая интуиция. Анна Андреевна признавалась: «Я

не понимаю слов, но все же понимаю стихи». Среди ее осетинских переводов есть

очень удачные, например, стихотворение Гриша Плиева «Будто сразу присмирел».

Отметим, что в

избранных

переводов

Ахматовой

осетинских

включается

перевод стихотворения Гриша Плиева «Будто сразу присмирел». Легендарный

народного

бросившего

произволу,

стихотворении Сека «Чермен», - близок по духу самой Ахматовой, исчерпывающе

передавшей в переводе национальное своеобразие характера Чермена, его стремление

справедливости

экспрессией,

способен

национальный поэт, как Сека Гадиев:

прославленный?! -

князьями

справился,

м о л о к о м

отравленный,

отправился».

П о д с т р о ч н ы й

п е р е в о д

Хетагурова

хранится

проблеме

посвятил

исследование

внимание на то, что перевод Ахматовой поэмы «Чи дæ?» («Кто Ты?») не совпал с

лексикой и стилем Хетагурова, хотя сюжетная канва была сохранена.

Выводы: Путь Ахматовой - путь тяжких потерь и испытаний, путь Ярославны

20 века, оплакавшей гибель России, лучших своих современников.

Время Ахматовой охватывает период от рубежа 19-20 веков до середины 60-х

достоверной

свидетельницы

перевернувших

беспримерных по своей жестокости событий 20 века: две мировые войны, революция,

сталинский террор, ленинградская блокада.

Эта женщина была настолько велика и как личность, и как поэт, что не хочется

говорить громких слов о том, как силен и необыкновенен был ее поэтический талант.

Я бы хотела закончить лекцию словами И. Бродского: «Она возглавляет первую строку

русской поэзии».

5.ОБОБЩЕНИЕ

НОВОГО МАТЕРИАЛА (10 минут):

к а к о м у

литературному течению А. Ахматова относила свое раннее творчество?

б) как назывался 1-й

сборник ее стихов?

в) кто был любимым

поэтом А. Ахматовой?

отмечены

заслуги А. Ахматовой за рубежом?

Ахматову внутренним эмигрантом? Какие доводы за или против вы можете привести?

Ахматова предназначение поэта?

соответствует

поэт пяти заповедям Л. Н. Толстого?

говорить

катарсисе Аристотеля, о представлениях древних греков о литературе, как вы думаете,

каковым было бы отношение к Ахматовой?

Ахматова

восприняла народное горе во время политических репрессий и в годы войны? Какой

осознала она собственную судьбу?

к) что Вам показалось близким в

поэзии великой Ахматовой?

6.ПОДВЕДЕНИЕ

ИТОГОВ

УРОКА,

ОЦЕНКА

ЗНАНИЙ (2 минуты).

7.ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ (1 минута):

биографию

Ахматовой

учебнику

Лебедева Ю. В. страницы 153-160;

б) выучить наизусть два стихотворения (по выбору) из

Жизнь Анны Ахматовой не менее интересна и насыщенна, чем ее творчество. Женщина пережила революцию, гражданскую войну, политические преследования и репрессии. Она же стояла у истоков модернизма в России, став представительницей новаторского течения «акмеизм». Именно поэтому история этой поэтессы так важна для понимания ее стихов.

Родилась будущая поэтесса в Одессе в 1889 году. Настоящая фамилия Анны Андреевны – Горенко, и уже впоследствии, после первого брака, она изменила её. Мать Анны Ахматовой — Инна Стогова, была потомственной дворянкой и имела большое состояние. Именно от матери Анна унаследовала своевольный и сильный характер. Ахматова получила первое образование в Мариинской женской гимназии в Царском Селе. Затем будущая поэтесса обучалась в Киевской гимназии и окончила Киевские высшие учебные курсы.

Родители Ахматовой были интеллигентными людьми, но не без предрассудков. Известно, что отец поэтессы запретил ей подписывать стихи своей фамилией. Он считал, что ее увлечение навлечет позор на их род. Разрыв между поколениями был очень ощутим, ведь в Россию пришли новые веяния из-за границы, где в искусстве, культуре, межличностных отношениях началась эпоха реформации. Поэтому Анна полагала, что писать стихи – это нормально, а семья Ахматовой категорически не принимала занятие дочери.

История успеха

Анна Ахматова прожила долгую и нелёгкую жизнь, прошла тернистый творческий путь. Многие окружающие её близкие и родные люди стали жертвами советского режима, а из-за этого, безусловно, страдала и сам поэтесса. В разное время ее сочинения были запрещены для печати, что не могло не отражаться на состоянии автора. Годы ее творчества пришлись на период, когда произошло разделение поэтов на несколько течений. Ей подошло направление «акмеизм» (). Своеобразие этого течения заключалось том, что поэтический мир Ахматовой был устроен просто и понятно, без отвлеченных и абстрактных образов-символов, присущих символизму. Она не насыщала свои стихи философией и мистикой, в них не было место помпезности и зауми. Благодаря этому ее понимали и любили читатели, уставшие ломать голову над содержанием стихотворений. Она писала о чувствах, событиях и людях по-женски мягко и эмоционально, открыто и веско.

Судьба Ахматовой привела ее в кружок акмеистов, где она встретила первого мужа – Н. С. Гумилева. Он был родоначальником нового течения, человеком знатным и авторитетным. Его творчество вдохновило поэтессу на создание акмеизма на женском наречии. Именно в рамках петербуржского кружка «Вечера Случевского» состоялись ее дебюты, и публика, прохладно отнесшаяся к творчеству Гумилева, восторженно приняла его даму сердца. Она была «стихийно талантлива», как писали критики тех лет.

Анна Андреевна входила в «Цех поэтов», поэтическую мастерскую Н. С. Гумилева. Там она познакомилась с самыми известными представителями литературной элиты и вошла в ее состав.

Творчество

В творчестве Анны Ахматовой можно выделить два периода, границей между которыми стала Великая Отечественная война. Так, в любовном стихотворении «Небывалая осень» (1913 год) она пишет о покое и о нежности встречи с любимым человеком. Данное произведение отражает веху спокойствия и мудрости в поэзии Ахматовой. В 1935-1940 гг. она работала над поэмой, состоящей из 14 стихотворений — «Реквием». Данный цикл стал своеобразной реакцией поэтессы на семейные потрясения – уход из дома мужа и любимого сына. Уже во второй половине творчества, в начале Великой Отечественной войны, были написаны такие сильные гражданские стихотворения как «Мужество» и «Клятва». Особенности ахматовского лиризма заключаются в том, что поэтесса в своих стихотворениях рассказывает историю, в них всегда можно заметить некое повествование.

Темы и мотивы лирики Ахматовой также разнятся. Начиная творческий путь, автор говорит о любви, теме поэта и поэзии, признании в обществе, межличностных отношениях между полами и поколениями. Она тонко чувствует природу и мир вещей, в ее описаниях каждый предмет или явление обретает индивидуальные черты. Позже Анна Андреевна сталкивается с небывалыми трудностями: революция сметает все на своем пути. В ее стихах появляются новые образы: времени, революции, новой власти, войны. Она расстается с мужем, впоследствии его осудили на расстрел, а их общий сын всю жизнь мотается по тюрьмам из-за своего происхождения. Тогда автор начинает писать о материнском и женском горе. В преддверии Великой Отечественной войны поэзия Ахматовой приобретает гражданственность и патриотический накал.

Сама лирическая героиня не меняется с годами. Конечно, горе и потери оставили рубцы на ее душе, женщина со временем пишет еще более пронзительно и жестко. Первые чувства и впечатления сменяются зрелыми размышлениями о судьбах отечества в непростые для него времена.

Первые стихи

Как и многие великие поэты, Анна Ахматова написала своё первое стихотворение в 11 лет. Со временем у поэтессы появился свой неповторимый поэтический стиль. Одна из самых известных ахматовских деталей, появляющаяся в стихотворении «Песня последней встречи» — правая и левая рука и перепутанная перчатка. Данное стихотворение Ахматова написала в 1911 году, в возрасте 22 лет. В данном стихотворении чётко видна работа деталей.

Ранняя лирика Ахматовой является частью золотого фонда русской классики, посвященной отношениям мужчины и женщины. Особенно ценно, что читатель наконец-то увидел женский взгляд на любовь, до конца 19 века в России не было поэтесс. Впервые поднимаются конфликты женского призвания и ее социальной роли в семье и браке.

Сборники стихов и циклы

В 1912 году вышел первый сборник стихов Ахматовой «Вечер». Почти все стихи, вошедшие в этот сборник, были написаны автором в двадцатилетнем возрасте. Затем издаются книги «Четки», «Белая стая», «Подорожник», «ANNO DOMINI», каждая из которых имеют определенную общую направленность, главную тему и композиционную связь. После событий 1917 года она уже не может так свободно издавать свои работы, революция и гражданская война приводят к образованию диктатуры пролетариата, где потомственная дворянка подвергается нападкам критиков и полному забвению в печати. Последние книги «Тростник» и «Седьмая книга» не были напечатаны отдельно.

Книги Ахматовой не издаются вплоть до перестройки. Во многом это произошло из-за поэмы «Реквием», которая просочилась в зарубежные СМИ и была опубликована за границей. Поэтесса висела на волоске от ареста, и ее спасло лишь признание, что она ничего не знала о публикации работы. Разумеется, ее стихотворения после этого скандала еще долго не могли выйти в свет.

Личная жизнь

Семья

Анна Ахматова была замужем трижды. В браке с Николаем Гумилёвым, первым мужем, она родила своего единственного ребёнка – Льва. Вместе супруги совершили две поездки в Париж, а также путешествовали по Италии. Отношения с первым мужем не были лёгкими, и супруги приняли решение расстаться. Однако, несмотря на это, уже после расставания, когда Н. Гумилёв ушел на войну, Ахматова посвятила ему несколько строк в своих стихотворениях. Между ними продолжала существовать духовная связь.

Сын Ахматовой часто был в разлуке с матерью. В детстве он жил с бабушкой по отцовской линии, мать видел очень редко, и в конфликте между родителями прочно занял позицию отца. Мать он не уважал, говорил с ней отрывисто и резко. Во взрослом возрасте из-за его происхождения он считался неблагонадежным гражданином в новой стране. Он 4 раза получал тюремные сроки и всегда не заслуженно. Поэтому его отношения с матерью нельзя было назвать близкими. Кроме того, она выходила замуж повторно, и сын тяжело воспринимал эту перемену.

Другие романы

Ахматова была также замужем за Владимиром Шилейко и Николаем Пуниным. С В. Шилейко Анна Ахматова пробыла в браке 5 лет, однако они продолжали общаться письмами до самой смерти Владимира.

Третий муж, Николай Пунин, был представителем реакционной интеллигенции, в связи с чем был несколько раз арестован. Благодаря усилиям Ахматовой, Пунин был выпущен после второго ареста. Спустя несколько лет Николай и Анна расстались.

Характеристика Ахматовой

Ещё при жизни Ахматову называли «Дамской декаденствующей поэтессой». То есть, её лирика характеризовалась крайним индивидуализмом. Говоря о личных качествах, стоит сказать, что Анна Андреевна обладала едким, неженским юмором. Например, при встрече с Цветаевой, поклонницей ее творчества, она очень холодно и желчно беседовала с впечатлительной Мариной Ивановной, чем очень обидела собеседницу. С мужчинами Анна Андреевна тоже с трудом находила взаимопонимание, да и с сыном ее отношения не сложились. Еще женщина была очень подозрительной, везде видела подвох. Ей казалось, что ее невестка – посланный агент властей, который призван следить за ней.

Несмотря на то, что годы жизни Ахматовой пришлись на такие страшные события как Революция 1917 года, Первая и Вторая мировые войны, она не покинула Родину. Лишь во время Великой Отечественной войны поэтесса находилась в эвакуации в Ташкенте. Ахматова негативно и гневно относилась к эмиграции. Она совершенно ясно демонстрировала свою гражданскую позицию, заявляя, что никогда не будет жить и работать за границей. Поэтесса считала, то её место там, где её народ. Свою любовь к Родине она выразила в стихотворениях, которые вошли в сборник «Белая стая». Таким образом, личность Ахматовой была многогранна и богата, как хорошими, так и сомнительными качествами.

  1. Анна Андреевна не подписывала свои стихи девичьей фамилией Горенко, так как ей запретил отец. Он боялся, что вольнолюбивые сочинения дочери навлекут на семью гнев властей. Именно поэтому она взяла фамилию своей прабабушки.
  2. Интересно также, что Ахматова профессионально изучала творчество Шекспира и Данте и всегда восхищалась их талантами, выполняя переводы иностранной литературы. Именно они и стали ее единственным доходом в СССР.
  3. В 1946 году с резкой критикой творчества Ахматовой выступил партийный деятель Жданов на съезде писателей. Особенности лирики автора были обозначены, как «поэзия взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и моленной».
  4. Мать и сын не понимали друг друга. Анна Андреевна сама каялась, что была «плохой матерью». Все детство ее единственный сын провел у бабушки, а мать видел лишь изредка, ведь та не баловала его своим вниманием. Она не хотела отвлекаться от творчества и ненавидела быт. Интересная жизнь в столице захватила ее полностью.
  5. Нужно вспомнить, что Н. С. Гумилев взял даму сердца измором, так как из-за ее многочисленных отказов совершил попытку самоубийства и фактически вынудил ее согласиться пойти с ним под венец. Но после заключения брака выяснилось, что супруги не подходят друг к другу. И муж, и жена начали изменять, ревновать и ссориться, забыв обо всех обетах. Их отношения были полны взаимных упреков и обид.
  6. Сын Ахматовой ненавидел произведение «Реквием», так как считал, что он, выживший во всех испытаниях, не должен получать от матери погребальные строки в свой адрес.
  7. Ахматова умерла в одиночестве, за пять лет до своей кончины она порвала все связи с сыном и его семьей.

Жизнь в СССР

В 1946 году вышло постановление ВКП (б) о журналах «Звезда» и «Ленинград». Данное постановление, прежде всего, было направлено против Михаила Зощенко и Анны Ахматовой. Она более не могла печататься, а также с ней было опасно общаться. Даже родной сын винил поэтессу в своих арестах.

Ахматова зарабатывала переводами и случайными подработками в журналах. В СССР ее творчество было признанно «далеким от народа», а, следовательно, не нужным. Зато вокруг ее литературной фигуры собирались новые таланты, двери ее дома были открыты для них. Например, известно об ее близкой дружбе с И. Бродским, который с теплом и благодарностью вспоминал их общение в эмиграции.

Смерть

Умерла Анна Ахматова в 1966 году в санатории недалеко от Москвы. Причина смерти поэтессы — серьёзные проблемы с сердцем. Она прожила долгую жизнь, в которой, тем не менее, не нашлось места для крепкой семьи. Она покинула этот мир в одиночестве, и после ее кончины наследство, оставленное сыну, было распродано в пользу государства. Ему, ссыльному, ничего по советским законам не полагалось.

Из ее записок выяснилось, что при жизни она была глубоко несчастным, затравленным человеком. Чтобы убедиться, что ее рукописи никто не читает, она оставляла в них волосок, который всегда находила сдвинутым. Репрессивный режим медленно и верно сводил ее с ума.

Места Анны Ахматовой

Похоронена Ахматова недалеко от Санкт-Петербурга. Тогда, в 1966 году, советские власти боялись роста диссидентского движения, и тело поэтессы быстро переправили из Москвы в Ленинград. На могиле матери Л.Н. Гумилёв установил каменную стену, которая стала символом неразрывной связи сына и матери, особенно в период нахождения Л. Гумилёва в тюрьме. Несмотря на то, что стена недопонимания разделяла их всю жизнь, сын раскаялся с том, что способствовал ее воздвижению, и похоронил ее вместе с матерью.

Музеи А. А. Ахматовой:

  • Санкт-Петербург . Мемориальная квартира Анны Ахматовой находится в Фонтанном Доме, в квартире ее третьего супруга, Николая Пунина, где она прожила почти 30 лет.
  • Москва. В доме антикварной книги «В Никитском», где поэтесса часто останавливалась, приезжая в Москву, не так давно открыли музей, посвященный Анне Ахматовой. Именно здесь она, например, написала «Поэму без героя».
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Анна Андреевна Ахматова – одна из самых ярких поэтесс 20 века. Ее писательский талант захватил ни одно сердце и вдохновил многих людей.

Родилась Анна Ахматова 11 июня 1889 года в Одессе. Свое начальное образование Анна получила в Мариинской гимназии в Царском селе. Дальнейшее свое образование Анна Ахматова продолжила же в Киеве, в знаменитой женской Фундуклеевской гимназии. Ходила на чтение женских курсов, а также историко-литературных лекций.

Начала писать Анна Ахматова с 1911 года, представив общественности свой первый стих. Ее первый сборник появился на свет в 1912 году, через год после дебюта, и назывался он «Вечер». Ее родной фамилией была Горенко, однако, для псевдонима Анна Андреевна использовала фамилию своей прабабушки из-за разногласий с отцом на этой почве.

Второй сборник не заставил себя ждать и в 1914 году выпустила свою вторую книгу, сборник под названием «Четки». Тираж был огромным — 1000 экземпляров, — что для молодой, начинающей поэтессы уже было замечательной новостью. Именно «Четки» помог завоевать Анне Ахматовой настоящую популярность и приобрести почитателей своего таланта, кропотливой работы и поющей души.

Через три года, не заставив относительно долго себя ждать, выпускается новый сборник, которому Анна Ахматова дала название «Белая стая». К этому времени поэтесса достигла пика своего творчество, начались гастроли, литературные чтения, Анна много выступала, знакомилась с известными людьми, приобретала в свой круг верных друзей, получала новый опыт.

В 1910 году, как известна, Анна Ахматова обручилась с поэтом Николаем Гумилевым. Их знатная, интеллигентная чета пополнилась в 1912 году сыном, Львом Николаевичем, который в осознанные года своей жизни формулировал философские концепции и работал на научном поприще.

Брак с Николаем Гумилевым продолжился недолго: в 1918 году они развелись. Печальные события войны забрали на фронт ее бывшего мужа. В творчестве Анны Ахматовой можно встретить множество стихов, которые были посвящены ее бывшему мужу, даже прослеживается нотка грусти и тоски по былым временам.

Следующим ее мужем был ученый В. Шилейко, с которым она прожила не так уж много, а после расстрела Николая Гумилева в 1921 году, рассталась. Но сердце поэтессы не могло быть свободно, и в 1922 году у нее завязались изумительно теплые отношения с искусствоведом Пуниным, с которым она провела много счастливых лет. Последний ее сборник увидел свет в 1925 году.

Жизнь и творчество Анны Ахматовой потрясают переживаниями, тяжкими моментами, но необычайной красотой таланта, которая смогла на этой, казалось, неблаготворной почве вырасти. Запомнилась Анна Ахматова своей чрезвычайно душе трепещущей поэмой «Реквием», посвященной судьбе российского народа, которого она всем своим сердцем любила.

Умерла поэтесса 5 марта 1966 года в санатории под Москвой, где проходила лечение. Похоронена была на Комаровском кладбище неподалеку от Ленинграда, однако, не похоронена ни на миг в сердцах ее горячо любимых последователей и почитателей.

Скачать данный материал:

(Пока оценок нету)

Анна Ахматова, жизнь и творчество которой мы вам представим, - это литературный псевдоним, которым подписывала свои стихи Родилась эта поэтесса в 1889 году, 11 (23) июня, под Одессой. Ее семья вскоре перебралась в Царское Село, где до 16 лет прожила Ахматова. Творчество (кратко) этой поэтессы будет представлено после ее биографии. Познакомимся сначала с жизнью Анны Горенко.

Юные годы

Юные годы не были безоблачными для Анны Андреевны. Родители ее расстались в 1905 году. Мать увезла в Евпаторию дочерей, больных туберкулезом. Здесь впервые столкнулась с бытом грубых чужих и грязных городов "дикая девочка". Она пережила также любовную драму, предприняла попытку покончить с собой.

Обучение в Киевской и Царскосельской гимназиях

Ранняя юность этой поэтессы была отмечена учебой в Киевской и Царскосельской гимназиях. Последний класс она проходила в Киеве. После этого будущая поэтесса изучала в Киеве юриспруденцию, а также филологию в Санкт-Петербурге, на Высших женских курсах. В Киеве она выучила латынь, которая позволила впоследствии овладеть свободно итальянским языком, читать в оригинале Данте. Однако Ахматова к юридическим дисциплинам вскоре охладела, поэтому отправилась в Петербург, продолжив обучение на историко-литературных курсах.

Первые стихи и публикации

Первые стихи, в которых еще заметно влияние Державина, написаны юной гимназисткой Горенко, когда ей было всего 11 лет. В 1907 году появились первые публикации.

В 1910 годы, с самого их начала, Ахматова регулярно начинает печататься в московских и петербургских изданиях. После того, как создается "Цех поэтов" (в 1911 году), литературное объединение, она исполняет в нем обязанности секретаря.

Замужество, поездка в Европу

Анна Андреевна в период с 1910 по 1918 год была замужем за Н.С. Гумилевым, также известным русским поэтом. С ним она познакомилась во время учебы в царскосельской гимназии. После чего Ахматова совершила в 1910-1912 годы, где подружилась с итальянским художником, создавшим ее портрет. Также в это же время она посетила Италию.

Внешний облик Ахматовой

Николай Гумилев ввел свою жену в литературно-художественную среду, где имя ее обрело рано значимость. Не только поэтическая манера Анны Андреевны стала популярной, но также и ее облик. Ахматова поражала современников величавостью, царственностью. Ей оказывали знаки внимания, как королеве. Внешность этой поэтессы вдохновила не только А. Модильяни, но также и таких художников, как К. Петров-Водкин, А. Альтман, З. Серебрякова, А. Тышлер, Н. Тырса, А. Данько (ниже представлена работа Петрова-Водкина).

Первый сборник стихов и рождение сына

В 1912 году, знаменательном для поэтессы, произошло в ее жизни два важных события. Выходит первый сборник стихов Анны Андреевны под названием "Вечер", которым было отмечено ее творчество. Ахматова также родила сына, будущего историка, Николаевича - важное событие в личной жизни.

Входящие в первый сборник стихи пластичны по образам, использованным в них, ясны по композиции. Они заставили русскую критику говорить о том, что в поэзии возникло новое дарование. Хотя "учителями" Ахматовой являются такие мастера-символисты, как А. А. Блок и И. Ф. Анненский, поэзия ее была воспринята с самого начала как акмеистическая. На самом деле, вместе с О. Э. Мандельштамом и Н. С. Гумилевым поэтесса в начале 1910 годов составила ядро этого появившегося в то время нового течения в поэзии.

Последующие два сборника, решение остаться в России

Последовала за первым сборником и вторая книга под названием "Четки" (в 1914 году), а еще через три года, в сентябре 1917, вышел сборник "Белая стая", третий по счету в ее творчестве. Октябрьский переворот поэтессу эмигрировать не заставил, хотя в это время началась массовая эмиграция. Россию покидали один за другим люди, близкие Ахматовой: А. Лурье, Б. Антреп, а также О. Глебова-Студейкина, ее подруга юности. Однако поэтесса решила остаться в "грешной" и "глухой" России. Чувство ответственности перед своей страной, связи с землей русской и языком побудило Анну Андреевну вступить в диалог с решившими ее покинуть. Долгие годы те, кто уехал из России, продолжали оправдывать свою эмиграцию перед Ахматовой. С ней полемизирует, в частности, Р. Гуль, обращаются к Анне Андреевне В. Франк и Г. Адамович.

Сложное время для Анны Андреевны Ахматовой

В это время круто изменилась ее жизнь, что отразило ее творчество. Ахматова работала в библиотеке при Агрономическом институте, в начале 1920 годов успела издать еще два стихотворных сборника. Это были "Подорожник", выпущенный в 1921 году, а также "Anno Domini" (в переводе - "В лето Господне", вышедший в 1922 году). В течение 18 лет после этого в печати не появлялись ее произведения. Разные причины этого существовали: с одной стороны, это расстрел Н.С. Гумилева, бывшего мужа, которого обвинили в участии в заговоре против революции; с другой - неприятие творчества поэтессы советской критикой. Анна Андреевна много в годы этого вынужденного молчания занималась творчеством Александра Сергеевича Пушкина.

Посещение Оптиной Пустыни

Изменение своего "голоса" и "почерка" Ахматова связывала с серединой 1920 годов, с посещением в 1922, в мае, Оптиной Пустыни и беседой со Старцем Нектарием. Вероятно, эта беседа сильно повлияла на поэтессу. Ахматова состояла по материнской линии в родстве с А. Мотовиловым, являвшимся мирским послушником Серафима Саровского. Она восприняла через поколения идею искупления, жертвенности.

Второе замужество

В судьбе Ахматовой перелом был связан также с личностью В. Шилейко, ставшим ее вторым мужем. Это был ученый-востоковед, который занимался культурой таких древних стран, как Вавилон, Ассирия, Египет. Личная жизнь с этим беспомощным в быте и деспотичным человеком не сложилась, однако влиянию его поэтесса приписывала в своем творчестве возрастание философских сдержанных нот.

Жизнь и творчество в 1940 годы

Сборник под названием "Из шести книг" появляется в 1940 году. Он вернул на короткое время в современную литературу того времени такую поэтессу, как Анна Ахматова. Жизнь и творчество ее в это время довольно драматичны. Ахматову застала в Ленинграде Великая Отечественная война. Она была эвакуирована оттуда в Ташкент. Однако в 1944 году поэтесса возвратилась в Ленинград. В 1946 году, подвергнутая несправедливой и жестокой критике, она была исключена из Союза Писателей.

Возвращение в русскую литературу

После этого события следующее десятилетие в творчестве поэтессы отмечено лишь тем, что в это время занималась художественным переводом Анна Ахматова. Творчество ее советскую власть не интересовало. Л. Н. Гумилев, ее сын, отбывал в это время наказание в исправительно-трудовых лагерях как политический преступник. Возвращение в русскую литературу стихов Ахматовой состоялось лишь во второй половине 1950 годов. С 1958 сборники лирики этой поэтессы вновь начинают публиковаться. Была закончена в 1962 году "Поэма без героя", создававшаяся на протяжении аж 22 лет. Анна Ахматова умерла в 1966 году, 5 марта. Похоронена поэтесса под Санкт-Петербургом, в Комарове. Могила ее представлена ниже.

Акмеизм в творчестве Ахматовой

Ахматова, творчество которой сегодня является одной из вершин отечественной поэзии, к своей первой книге стихов относилась позднее довольно прохладно, лишь единственную строчку выделив в ней: "...пьянея звуком голоса, похожего на твой". Михаил Кузмин, тем не менее, свое предисловие к этому сборнику закончил словами, что к нам идет молодой, новый поэт, имеющий все данные для того, чтобы стать настоящим. Во многом предопределила поэтика "Вечера" теоретическую программу акмеизма - нового течения в литературе, к которому часто относят такую поэтессу, как Анна Ахматова. Творчество ее отражает многие характерные особенности этого направления.

Фотография, представленная ниже, была сделана в 1925 году.

Акмеизм возник как реакция на крайности стиля символистов. Так, например, статья В. М. Жирмунского, известного литературоведа и критика, о творчестве представителей этого направления называлась следующим образом: "Преодолевшие символизм". Мистическим далям и "лиловым мирам" их противопоставлялась жизнь в этом мире, "здесь и сейчас". Нравственный релятивизм и различные формы нового христианства были заменены "ценностей незыблемой скалой".

Тема любви в творчестве поэтессы

Ахматова пришла в литературу 20 века, первой его четверти, с самой традиционной темой для мировой лирики - темой любви. Однако решение ее в творчестве данной поэтессы является принципиально новым. Далеки стихи Ахматовой от сентиментальной женской лирики, представленной в 19 веке такими именами, как Каролина Павлова, Юлия Жадовская, Мирра Лохвицкая. Далеки они также и от "идеальной", отвлеченной лирики, характерной для любовной поэзии символистов. В этом смысле опиралась в основном не на русскую лирику, а на прозу 19 века Ахматова. Творчество ее было новаторским. О. Э. Мандельштам, например, писал о том, что в лирику принесла сложность русского романа 19 века Ахматова. Сочинение по творчеству ее можно было бы начать именно с этого тезиса.

В "Вечере" представали в разных обличьях любовные чувства, однако героиня неизменно являлась отвергнутой, обманутой, страдающей. К. Чуковский писал о ней, что первой, открывшей то, что быть нелюбимой - это поэтично, является именно Ахматова (сочинение по творчеству ее, "Ахматова и Маяковский", созданное этим же автором, во многом способствовало ее травле, когда стихи этой поэтессы не издавались). В несчастной любви виделся источник творчества, а не проклятье. Три части сборника названы соответственно "Любовь", "Обман" и "Муза". Хрупкая женственность и изящество сочетались в лирике Ахматовой с мужественным принятием своего страдания. Из 46 стихотворений, входящих в этот сборник, почти половина была посвящена расставанию и смерти. Это не случайно. В период с 1910 по 1912 год поэтессой владело чувство краткодневности, она предчувствовала смерть. К 1912 году две ее сестры умерли от туберкулеза, поэтому Анна Горенко (Ахматова, жизнь и творчество которой мы рассматриваем) считала, что эта же участь постигнет и ее. Однако она не связывала, в отличие от символистов, разлуку и смерть с чувствами безысходности, тоски. Эти настроения рождали переживание красоты мира.

Наметились в сборнике "Вечер" и окончательно оформились сначала в "Четках", затем в "Белой стае" отличительные черты стиля этой поэтессы.

Мотивы совести и памяти

Глубоко историчной является интимная лирика Анны Андреевны. Уже в "Четках" и "Вечере" вместе с темой любви возникают два других главных мотива - совести и памяти.

"Минуты роковые", которыми была отмечена отечественная история (начавшаяся в 1914 году первая мировая война), совпали с трудным периодом в жизни поэтессы. У нее открылся в 1915 году туберкулез, в семье ее наследственная болезнь.

"Пушкинизм" Ахматовой

Еще более усиливаются мотивы совести и памяти в "Белой стае", после чего в ее творчестве становятся главенствующими. Поэтический стиль этой поэтессы в 1915-1917 годах эволюционирует. Все чаще в критике упоминается своеобразный "пушкинизм" Ахматовой. Суть его составляет художественная законченность, точность выражения. Отмечается также наличие "цитатного слоя" с многочисленными перекличками и аллюзиями как с современниками, так и с предшественниками: О. Э. Мандельштамом, Б. Л. Пастернаком, А. А. Блоком. Все духовное богатство культуры нашей страны стояло за Ахматовой, и она справедливо ощущала себя его наследницей.

Тема родины в творчестве Ахматовой, отношение к революции

Не могли не отразиться в творчестве драматические события времени жизни поэтессы. Ахматова, жизнь и творчество которой проходили в сложный для нашей страны период, восприняла года как катастрофу. Прежней страны, по ее мнению, больше не стало. Тема родины в творчестве Ахматовой представлена, например, в сборнике "Anno Domini". Раздел, открывающий этот вышедший в 1922 году сборник, называется "После всего". Ко всей книге была взята эпиграфом строка "в те баснословные года..." Ф. И. Тютчева. Родины больше нет для поэтессы...

Однако для Ахматовой революция - это также и расплата за греховную жизнь прошлого, возмездие. Пусть лирическая героиня и не творила сама зла, она чувствует, что причастна к общей вине, поэтому Анна Андреевна готова разделить нелегкую долю своего народа. Родина в творчестве Ахматовой обязана искупить свою вину.

Даже название книги, в переводе означающее "В лето Господне", говорит о том, что поэтесса воспринимает как божью волю свою эпоху. Использование исторических параллелей и библейских мотивов становится одним из способов осмыслить художественно происходящее в России. К ним все чаще прибегает Ахматова (например, стихотворения "Клеопатра", "Данте", "Библейские стихи").

В лирике этой великой поэтессы "я" в это время превращается в "мы". Анна Андреевна говорит от лица "многих". Каждый час не только этой поэтессы, но и ее современников, оправдан будет именно словом поэта.

Таковы основные темы творчества Ахматовой, как вечные, так и характерные именно для эпохи жизни этой поэтессы. Ее часто сравнивают с другой - с Мариной Цветаевой. Обе они являются сегодня канонами женской лирики. Однако имеет не только много общего, но и во многом отличается творчество Ахматовой и Цветаевой. Сочинение на эту тему часто задают писать школьникам. На самом деле, интересно порассуждать о том, почему практически невозможно спутать стихотворение, написанное Ахматовой, с произведением, созданным Цветаевой. Однако это уже другая тема...



Поделиться